Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 16 : 41 >> 

Assamese: যিহোৱাক ধন্যবাদ দিবলৈ, হেমন, আৰু যিদূথূন লগত নামেৰে মনোনীত অৱশিষ্ট লোকসকলক একেলগে ৰাখিলে, কাৰণ “যিহোৱাৰ দয়া চিৰকাললৈকে থাকে,”


AYT: Mereka disertai oleh Heman dan Yedutun dan orang-orang pilihan lainnya, yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk mengucap syukur kepada TUHAN, "Sesungguhnya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.



Bengali: তাঁদের সঙ্গে ছিলেন হেমন ও যিদূথূন আর বাদবাকী লোক, যাদের নাম উল্লেখ করে বেছে নেওয়া হয়েছিল যাতে তারা সদাপ্রভুর অনন্তকাল স্থায়ী অটল ভালবাসার জন্য তাঁকে ধন্যবাদ দিতে পারে।

Gujarati: તેઓની સાથે તેણે હેમાન તથા યદૂથૂન તથા બાકીના પસંદ કરેલા અન્યો કે જેઓ નામવાર નોંધાયેલા હતા, તેઓને યહોવાહ કે જેમની કરુણા સર્વકાળ સુધી ટકે છે તેમની આભારસ્તુતિ કરવા માટે નીમ્યા.

Hindi: और उनके संग उसने हेमान और यदूतून और दूसरों को भी जो नाम लेकर चुने गए थे ठहरा दिया, कि यहोवा की सदा की करुणा के कारण उसका धन्‍यवाद करें।

Kannada: ಅವರ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವನನ್ನು, ಆತನ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಕೃಪೆಗೋಸ್ಕರ ಸ್ತುತಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಹೇಮಾನ್, ಯೆದುತೂನ ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಹೆಸರಾಗಿ ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಬೇರೆ ಜನರೂ ಇದ್ದರು.

Marathi: आणि त्यांच्याबरोबर हेमान, यदूथून व बाकीचे नावे घेऊन निवडलेल्यांहि, परमेश्वराची उपकारस्तुती करावी, कारण त्याचा विश्वासाचा करार सर्वकाळ टिकणारा आहे.

Odiya: ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ, ଏହେତୁ ତାହାଙ୍କ ଧନ୍ୟବାଦ କରିବା ପାଇଁ ହେମନ୍‍ ଓ ଯିଦୂଥୂନ୍‍; ପୁଣି, ଯେଉଁ ଅବଶିଷ୍ଟ ମନୋନୀତ ଲୋକମାନଙ୍କ ନାମ ଲେଖାଗଲା, ସେମାନେ ଉକ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ରହିଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੇਮਾਨ ਤੇ ਯਦੂਥੂਨ ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ, ਜਿਹੜੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਨਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਕਿ ਉਹ ਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਲਈ ਹੈ

Tamil: இவர்களோடு ஏமானையும், எதித்தூனையும், பெயர்பெயராகக் குறித்துத் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட மற்ற சிலரையும்: கர்த்தருடைய கிருபை என்றுமுள்ளது என்று அவரைத் துதிக்கவும்,

Telugu: యెహోవా కృప నిత్యమూ ఉంటుందని ఆయనను స్తుతించడానికి వీళ్ళతోపాటు హేమానునూ, యెదూతూనునూ, పేర్ల క్రమంలో ఉదాహరించిన మరి కొందరిని నియమించాడు.


NETBible: Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!)

NASB: With them were Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His lovingkindness is everlasting.

HCSB: With them were Heman, Jeduthun, and the rest who were chosen and designated by name to give thanks to the LORD--for His faithful love endures forever.

LEB: With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected, chosen by name, to give thanks to the LORD by singing, "His mercy endures forever."

NIV: With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD, "for his love endures for ever."

ESV: With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and expressly named to give thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever.

NRSV: With them were Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen and expressly named to render thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever.

REB: With them he left Heman and Jeduthun and the other men chosen by name to give thanks to the LORD, “for his love endures for ever”.

NKJV: and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His mercy endures forever;

KJV: And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;

NLT: David also appointed Heman, Jeduthun, and the others chosen by name to give thanks to the LORD, "for his faithful love endures forever."

GNB: There with them were Heman and Jeduthun and the others who were specifically chosen to sing praises to the LORD for his eternal love.

ERV: Heman, Jeduthun, and all the other Levites were chosen by name to sing the songs of praise such as, Praise the LORD Because His Faithful Love Will Last Forever.

BBE: And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;

MSG: With them were Heman, Jeduthun, and others specifically named, with the job description: "Give thanks to GOD, for his love never quits!"

CEV: Heman and Jeduthun were their assistants, as well as the other men who had been chosen to praise the LORD for his never-ending love.

CEVUK: Heman and Jeduthun were their assistants, as well as the other men who had been chosen to praise the Lord for his never-ending love.

GWV: With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected, chosen by name, to give thanks to the LORD by singing, "His mercy endures forever."


NET [draft] ITL: Joining <05973> them were Heman <01968>, Jeduthun <03038>, and the rest <07605> of those chosen <01305> and <0834> designated <05344> by name <08034> to give thanks <03034> to the Lord <03068>. (For <03588> his loyal love <02617> endures <05769>!)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 16 : 41 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran