Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 12 : 30 >> 

Assamese: ইফ্ৰয়িম সকলৰ মাজত বিশ হাজাৰ আঠ শ যুদ্ধাৰু আছিল, তেওঁলোক নিজৰ পিতৃ পৰিয়ালত নামজ্বলা লোক আছিল।


AYT: Dari suku Efraim, 20.800 pahlawan yang gagah perkasa, orang-orang ternama dalam kaum keluarga mereka.



Bengali: ইফ্রয়িম গোষ্ঠীর বিশ হাজার আটশো শক্তিশালী যোদ্ধা। এরা নিজের নিজের বংশে বিখ্যাত ছিল।

Gujarati: એફ્રાઇમના પુત્રોમાંથી વીસ હજાર આઠસો, તેઓ પોતાના પિતાના કુટુંબમાં નામાંકિત શૂરવીર પુરુષો હતા.

Hindi: फिर एप्रैमियों में से बड़े वीर और अपने अपने पितरों के घरानों में नामी पुरुष बीस हजार आठ सौ आए।

Kannada: ಎಫ್ರಾಯೀಮಿನ ಆಯಾ ಗೋತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾದ ಇಪ್ಪತ್ತು ಸಾವಿರದ ಎಂಟುನೂರು ಮಹಾಯುದ್ಧವೀರರು,

Marathi: एफ्राइमच्या घराण्यातील आपल्या वडिलांच्या घराण्यात नावाजलेले होते. वीस हजार आठशे शूर सैनिक होते.

Odiya: ଇଫ୍ରୟିମ୍‍-ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ କୋଡ଼ିଏ ହଜାର ଆଠ ଶହ ଲୋକ, ଏମାନେ ମହାବିକ୍ରମଶାଳୀ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶରେ ବିଖ୍ୟାତ ଲୋକ ଥିଲେ।

Punjabi: ਅਤੇ ਇਫਰਾਈਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਵੀਹ ਹਜ਼ਾਰ ਅੱਠ ਸੌ, ਜਿਹੜੇ ਵੱਡੇ ਸੂਰਬੀਰ, ਅਤੇ ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸਨ

Tamil: எப்பிராயீம் கோத்திரத்தில் தங்களுடைய பிதாக்களின் வம்சத்தில் பெயர் பெற்ற மனிதர்களான பலசாலிகள் இருபதாயிரத்து எண்ணூறுபேர்கள்.

Telugu: తమ పూర్వీకుల యింటివాళ్ళల్లో పేరుపొందిన పరాక్రమశాలులు ఎఫ్రాయిమీయుల్లో ఇరవైవేల ఎనిమిదివందల మంది.


NETBible: From Ephraim there were 20,800 warriors, who had brought fame to their families.

NASB: Of the sons of Ephraim 20,800, mighty men of valor, famous men in their fathers’ households.

HCSB: From the Ephraimites: 20,800 brave warriors who were famous men in their ancestral houses.

LEB: From Ephraim’s descendants there were 20,800 warriors who were famous among their families.

NIV: men of Ephraim, brave warriors, famous in their own clans —20,800;

ESV: Of the Ephraimites 20,800, mighty men of valor, famous men in their fathers' houses.

NRSV: Of the Ephraimites, twenty thousand eight hundred, mighty warriors, notables in their ancestral houses.

REB: of Ephraim, twenty thousand eight hundred fighting men, famous in their own clans;

NKJV: of the sons of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, famous men throughout their father’s house;

KJV: And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.

NLT: From the tribe of Ephraim, there were 20,800 warriors, each famous in his own clan.

GNB: (12:23)

ERV: From the tribe of Ephraim there were 20,800 men. They were brave soldiers. They were famous men in their own families.

BBE: And of the children of Ephraim, twenty thousand, eight hundred great men of war, men of great name in their families.

MSG: from Ephraim, 20,800, fierce fighters and famous in their hometowns;

CEV: (12:23)

CEVUK: (12:23)

GWV: From Ephraim’s descendants there were 20,800 warriors who were famous among their families.


NET [draft] ITL: From Ephraim <0669> there were 20,800 <03967> <08083> <0505> <06242> warriors <02428> <01368>, who had brought fame <08034> to their families <01004> <01>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 12 : 30 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran