Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 19 : 19 >> 

Assamese: পাছত চৌলক কোনোবাই ক’লে যে, “দায়ূদ ৰামাৰ নায়োতত আছে।”


AYT: Kepada Saul diberitahukan demikian, "Sesungguhnya, Daud ada di Nayot, di Rama.



Bengali: পরে কেউ শৌলকে বলল, “দেখুন দায়ূদ রামার নায়োতে আছেন।”

Gujarati: શાઉલને જણાવવાંમાં આવ્યું કે, "જો, દાઉદ રામાના નાયોથમાં છે."

Hindi: जब शाऊल को इसका समाचार मिला कि दाऊद रामा में के नबायोत में है,

Kannada: ದಾವೀದನು ರಾಮದ ನಯೋತಿನಲ್ಲಿರುವುದು ಸೌಲನಿಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಲು,

Marathi: मग शौलाला कोणी असे सागीतले की पाहा दावीद रामा येथे नायोथात आहे.

Odiya: ଏଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଜଣାଇ ଦିଆଗଲା, ଦେଖ, ଦାଉଦ ରାମାସ୍ଥିତ ନାୟୋତରେ ଅଛନ୍ତି ।

Punjabi: ਸ਼ਾਊਲ ਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਹੋਈ ਜੋ ਦਾਊਦ ਰਾਮਾਹ ਦੇ ਨਾਯੋਥ ਵਿੱਚ ਹੈ ।

Tamil: தாவீது ராமாவில் உள்ள நாயோதிலே இருக்கிறான் என்று சவுலுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.

Telugu: దావీదు రమా దగ్గర నాయోతులో ఉన్నాడని సౌలుకు సమాచారం వచ్చినప్పుడు,

Urdu: और साऊल को ख़बर मिली कि दाऊद रामा के बीच नयोत में है |


NETBible: It was reported to Saul saying, “David is at Naioth in Ramah.”

NASB: It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."

HCSB: When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,

LEB: When it was reported to Saul that David was in the pastures at Ramah,

NIV: Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah";

ESV: And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."

NRSV: Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."

REB: When Saul was told that David was at Naioth,

NKJV: Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!"

KJV: And it was told Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.

NLT: When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,

GNB: Saul was told that David was in Naioth in Ramah,

ERV: Saul heard that David was there in the camps near Ramah.

BBE: And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.

MSG: Saul was told, "David's at Naioth in Ramah."

CEV: Someone told Saul, "David is at Prophets Village in Ramah."

CEVUK: Someone told Saul, “David is at Prophets Village in Ramah.”

GWV: When it was reported to Saul that David was in the pastures at Ramah,


NET [draft] ITL: It was reported <05046> to Saul <07586> saying <0559>, “David <01732> is at Naioth <05121> in Ramah <07414>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 19 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran