Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 15 : 10 >> 

Assamese: তাৰ পাছত চমূৱেললৈ যিহোৱাৰ বাক্য আহিল,


AYT: Datanglah firman TUHAN kepada Samuel, demikian,



Bengali: তখন শমূয়েলের কাছে সদাপ্রভুর এই বাক্য উপস্থিত হল,

Gujarati: ત્યારે ઈશ્વરનું વચન શમુએલની પાસે એવું આવ્યું,

Hindi: तब यहोवा का यह वचन शमूएल के पास पहुँचा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಸಮುವೇಲನಿಗೆ, <<ಸೌಲನನ್ನು ಅರಸನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಈಗ ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೇನೆ. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟನು; ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಲಿಲ್ಲ>> ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

Marathi: तेव्हा देवाचे वचन शमुवेलाकडे आले ते म्हणाले

Odiya: ଏଉତ୍ତାରେ ଶାମୁୟେଲଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା ;

Punjabi: ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸਮੂਏਲ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ,

Tamil: அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை சாமுவேலுக்கு உண்டாகி, அவர் சொன்னது:

Telugu: అప్పుడు యెహోవా వాక్కు సమూయేలుకు ప్రత్యక్షమైఇలా చెప్పాడు,

Urdu: तब ख़ुदावन्द का कलाम समुएल को पहुँचा कि |


NETBible: Then the word of the Lord came to Samuel:

NASB: Then the word of the LORD came to Samuel, saying,

HCSB: Then the word of the LORD came to Samuel:

LEB: Then the LORD spoke to Samuel:

NIV: Then the word of the LORD came to Samuel:

ESV: The word of the LORD came to Samuel:

NRSV: The word of the LORD came to Samuel:

REB: The word of the LORD came to Samuel:

NKJV: Now the word of the LORD came to Samuel, saying,

KJV: Then came the word of the LORD unto Samuel, saying,

NLT: Then the LORD said to Samuel,

GNB: The LORD said to Samuel,

ERV: Then Samuel received this message from the LORD:

BBE: Then the Lord said to Samuel,

MSG: Then GOD spoke to Samuel:

CEV: The LORD told Samuel,

CEVUK: The Lord told Samuel,

GWV: Then the LORD spoke to Samuel:


NET [draft] ITL: Then the word <01697> of the Lord <03068> came <01961> to <0413> Samuel <08050>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 15 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran