Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 10 : 21 >> 

Assamese: গোষ্ঠী অনুসাৰে বিন্যামীন ফৈদক ওচৰলৈ আনাৰ পাছত মট্ৰীয়া সকলৰ গোষ্ঠীক মনোনীত কৰা হ’ল আৰু তাৰ মাজত কীচৰ পুত্ৰ চৌলক মনোনীত কৰিলে; কিন্তু তেওঁলোকে যেতিয়া তেওঁক বিচাৰি গ’ল, তেতিয়া তেওঁক বিচাৰি নাপালে।


AYT: Disuruhnya suku Benyamin tampil ke muka menurut kaum keluarganya, maka didapatilah kaum keluarga Matri. Kemudian, didapatilah Saul anak Kish. Tetapi ketika dicari, ia tidak ditemukan.



Bengali: আর এক এক বংশ অনুসারে বিন্যামীন বংশকে কাছে নিয়ে এলে, মট্রীয়ের বংশকে বেছে নেওয়া হল এবং তাদের মধ্য কীশের ছেলে শৌলকে বেছে নেওয়া হল। কিন্তু তাঁর খোঁজ করা হলে তাঁকে পাওয়া গেল না।

Gujarati: પછી તે બિન્યામીનના કુળને તેઓનાં કુટુંબો પાસે લાવ્યો; તેમાંથી માટ્રીનનું કુટુંબ માન્ય થયું; પછી કીશનો દીકરો શાઉલ માન્ય કરાયો. પણ જયારે તેઓ તેને શોધવા ગયા, ત્યારે તે મળ્યો નહિ.

Hindi: तब वह बिन्‍यामीन के गोत्र के कुल कुल करके समीप लाया, और चिट्ठी मंत्री के कुल के नाम पर निकली; फिर चिट्ठी कीश के पुत्र शाऊल के नाम पर निकली। और जब वह ढूंढ़ा गया, तब न मिला।(प्रेरि. 13:21)

Kannada: ಆ ಕುಲದ ಗೋತ್ರಗಳನ್ನು ಬರಮಾಡಿದಾಗ ಮಟ್ರಿಯ ಗೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಕೀಷನ ಮಗನಾದ ಸೌಲನಿಗೆ ಚೀಟುಬಿದ್ದಿತು. ಆದರೆ ಅವನನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಅವನು ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.

Marathi: मग त्याने बन्यामीनाचा वंश त्यातील घराण्याप्रमाणे जवळ आणला आणि मात्रीचे घराणे आणि कीशाचा मुलगा शौल घेण्यात आला; पण त्यांनी त्याचा शोध केला तेव्हा तो सापडला नाही.

Odiya: ପୁଣି, ସେ ବିନ୍ୟାମୀନ ବଂଶକୁ ଏକ ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀ ଅନୁସାରେ ନିକଟକୁ ଅଣାନ୍ତେ, ମଟ୍ରିର ଗୋଷ୍ଠୀ ନିର୍ଣ୍ଣିତ ହେଲା ଓ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ କୀଶ୍‍ର ପୁତ୍ର ଶାଉଲ ନିର୍ଣ୍ଣିତ ହେଲେ; ମାତ୍ର ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ଖୋଜନ୍ତେ, ସେ ମିଳିଲେ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਜਦ ਉਹ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਗੋਤ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਟੱਬਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨਜ਼ਦੀਕ ਬੁਲਾਇਆ ਤਾਂ ਮਤਰੀ ਦੇ ਟੱਬਰ ਦਾ ਨਾਮ ਨਿੱਕਲਿਆ ਅਤੇ ਫੇਰ ਕੀਸ਼ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ਾਊਲ ਦਾ ਨਾਮ ਨਿੱਕਲਿਆ ਅਤੇ ਜਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਭਾਲਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਨਾ ਲੱਭਿਆ ।

Tamil: அவன் பென்யமீன் கோத்திரத்தை அதினுடைய குடும்பங்களின்படி அருகில் வரச்செய்தபின்பு, மாத்திரி குடும்பத்தின்மேலும், அதிலே கீசின் மகனான சவுலின்மேலும், சீட்டு விழுந்தது; அவனைத் தேடினபோது, அவன் காணவில்லை.

Telugu: బెన్యామీను గోత్రంవారి వంశాలు, కూటమి పేరుల ప్రకారం సమకూర్చినపుడు మత్రియుల వంశం ఏర్పడింది. తరువాత కీషు కుమారుడైన సౌలు ఎన్నికయ్యాడు. ప్రజలు అతనిని వెదగ్గా అతడు కనబడలేదు.

Urdu: तब वह बिनयमीन के क़बीला को ख़ानदान -ख़ानदान करके नज़दीक लाया, तो मतरियों के ख़ानदान का नाम निकला और फिर क़ीस के बेटे साऊल का नाम निकला लेकिन जब उन्होंने उसे ढूंढा, तो वह न मिला |


NETBible: Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found.

NASB: Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the Matrite family was taken. And Saul the son of Kish was taken; but when they looked for him, he could not be found.

HCSB: Then he had the tribe of Benjamin come forward by its clans, and the Matrite clan was selected. Finally, Saul son of Kish was selected. But when they searched for him, they could not find him.

LEB: When he had the tribe of Benjamin come forward by families, the family of Matri was chosen. Then Saul, the son of Kish, was chosen. They looked for him but couldn’t find him.

NIV: Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was chosen. Finally Saul son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was not to be found.

ESV: He brought the tribe of Benjamin near by its clans, and the clan of the Matrites was taken by lot; and Saul the son of Kish was taken by lot. But when they sought him, he could not be found.

NRSV: He brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of the Matrites was taken by lot. Finally he brought the family of the Matrites near man by man, and Saul the son of Kish was taken by lot. But when they sought him, he could not be found.

REB: Then he presented the tribe of Benjamin, family by family, and the family of Matri was picked. He presented the family of Matri, man by man, and Saul son of Kish was picked; but when search was made he was not to be found.

NKJV: When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was chosen. And Saul the son of Kish was chosen. But when they sought him, he could not be found.

KJV: When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.

NLT: Then he brought each family of the tribe of Benjamin before the LORD, and the family of the Matrites was chosen. And finally Saul son of Kish was chosen from among them. But when they looked for him, he had disappeared!

GNB: Then Samuel had the families of the tribe of Benjamin come forward, and the family of Matri was picked out. Then the men of the family of Matri came forward, and Saul son of Kish was picked out. They looked for him, but when they could not find him,

ERV: Samuel told each family in the tribe of Benjamin to pass by. Matri’s family was chosen. Then Samuel told each man in Matri’s family to walk by. Saul son of Kish was chosen. But when the people looked for Saul, they could not find him.

BBE: Then he made the tribe of Benjamin come near by families, and the family of the Matrites was taken: and from them, Saul, the son of Kish, was taken: but when they went in search of him he was nowhere to be seen.

MSG: Then he lined up the Benjamin tribe in family groups, and the family of Matri was picked. The family of Matri took its place in the lineup, and the name Saul, son of Kish, was picked. But when they went looking for him, he was nowhere to be found.

CEV: Next, Samuel brought each clan of Benjamin there, and the LORD chose the Matri clan. Finally, Saul the son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was nowhere to be found.

CEVUK: Next, Samuel brought each clan of Benjamin there, and the Lord chose the Matri clan. Finally, Saul the son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was nowhere to be found.

GWV: When he had the tribe of Benjamin come forward by families, the family of Matri was chosen. Then Saul, the son of Kish, was chosen. They looked for him but couldn’t find him.


NET [draft] ITL: Then he brought <07126> the tribe <07626> of Benjamin <01144> near by its families <04940>, and the family <04940> of Matri <04309> was chosen <03920> by lot. At last Saul <07586> son <01121> of Kish <07027> was chosen <03920> by lot. But when they looked for <01245> him, he was nowhere <03808> to be found <04672>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 10 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran