Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 4 : 26 >> 

Assamese: চলোমনৰ ৰথৰ কাৰণে চল্লিশ হাজাৰ ঘোঁৰাশাল আৰু বাৰ হাজাৰ অশ্বাৰোহী আছিল।


AYT: Salomo mempunyai 40 ribu kandang kuda untuk kereta-keretanya serta 12 ribu pasukan berkuda.



Bengali: শলোমনের রথের ঘোড়াগুলোর জন্য ছিল চল্লিশ হাজার ঘর আর বারো হাজার ঘোড়সওয়ার।

Gujarati: સુલેમાનને પોતાના રથોના ઘોડાને માટે ચાળીસ હજાર તબેલા હતા અને બાર હજાર ઘોડેસવારો હતા.

Hindi: फिर उसके रथ के घोड़ों के लिये सुलैमान के चालीस हज़ार थान थे, और उसके बारह हज़ार सवार थे।

Kannada: ಸೊಲೊಮೋನನ ಲಾಯಗಳಲ್ಲಿ ನಲ್ವತ್ತು ಸಾವಿರ ರಥಾಶ್ವಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳವಿತ್ತು. ಅವನಿಗೆ ಹನ್ನೆರಡು ಸಾವಿರ ಕುದುರೆಸವಾರರಿದ್ದರು.

Marathi: रथाच्या चार हजार घोड्यांसाठी पागा होत्या. तसेच शलमोनाकडे बारा हजार स्वार होते.

Odiya: ଆଉ ଶଲୋମନଙ୍କର ରଥ ନିମନ୍ତେ ଚାଳିଶ ସହସ୍ର ଅଶ୍ୱଶାଳା ଓ ବାର ସହସ୍ର ଅଶ୍ୱାରୋହୀ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਰੱਥਾਂ ਦੇ ਘੋੜਿਆਂ ਲਈ ਚਾਲ੍ਹੀ ਹਜ਼ਾਰ ਤਬੇਲੇ ਸਨ ਅਤੇ ਬਾਰਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਘੋੜ ਚੜ੍ਹੇ ਸਨ ।

Tamil: சாலொமோனுக்கு நான்காயிரம் குதிரைலாயங்களும், பன்னிரண்டாயிரம் குதிரை வீரர்களும் இருந்தார்கள்.

Telugu: సొలొమోను రాజు రథాల కోసం శాలల్లో 40,000 గుర్రాలు, అశ్విక దళానికి 12,000 గుర్రాలు ఉండేవి.


NETBible: Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses.

NASB: Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

HCSB: Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

LEB: Solomon had stalls for 40,000 chariot horses. He also had 12,000 chariot soldiers.

NIV: Solomon had four thousand stalls for chariot horses, and twelve thousand horses.

ESV: Solomon also had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

NRSV: Solomon also had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

REB: Solomon had forty thousand chariot-horses in his stables and twelve thousand cavalry horses.

NKJV: Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

KJV: And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

NLT: Solomon had four thousand stalls for his chariot horses and twelve thousand horses.

GNB: Solomon had forty thousand stalls for his chariot horses and twelve thousand cavalry horses.

ERV: Solomon had places to keep 4000 horses for his chariots and he had 12,000 horse soldiers.

BBE: And Solomon had four thousand boxed-off spaces for horses for his carriages, and twelve thousand horsemen.

MSG: Solomon had forty thousand stalls for chariot horses and twelve thousand horsemen.

CEV: Solomon had forty thousand stalls of chariot horses and twelve thousand chariot soldiers.

CEVUK: Solomon had forty thousand stalls of chariot horses and twelve thousand chariot soldiers.

GWV: Solomon had stalls for 40,000 chariot horses. He also had 12,000 chariot soldiers.


NET [draft] ITL: Solomon <08010> had 4,000 <0505> <0705> stalls <0723> for his chariot <04817> horses <05483> and 12,000 <0505> <06240> <08147> horses <06571>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 4 : 26 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran