Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 11 : 35 >> 

Assamese: কিন্তু তেওঁৰ পুত্ৰৰ হাতৰ পৰা ৰাজ্য লৈ তোমাক দহটা জনগোষ্ঠী দিম।


AYT: Akan Kuambil kerajaan itu dari tangan anaknya, dan menyerahkan sepuluh suku kepadamu.



Bengali: আমি তার ছেলের হাত থেকে রাজ্যটা নিয়ে তোমার হাতে দশটা গোষ্ঠীর ভার দেব।

Gujarati: પરંતુ હું તેના પુત્રના હાથમાંથી રાજય લઈ લઈશ અને તને દસ કુળ આપીશ.

Hindi: परन्‍तु उसके पुत्र के हाथ से मैं राज्‍य अर्थात् दस गोत्र लेकर तुझे दे दूँगा।

Kannada: ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಅವನ ಮಗನ ಕೈಯಿಂದ ಕಿತ್ತುಕೊಂಡು ನಿನಗೆ ಹತ್ತು ಕುಲಗಳನ್ನು ಕೊಡುವೆನು.

Marathi: पण त्याच्या मुलाच्या हातून मी राज्य काढून घेणार आहे आणि यराबाम, दहा घराण्यावरील सत्ता मी तुझ्या हाती सोपवीन.

Odiya: ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପୁତ୍ର ହସ୍ତରୁ ରାଜ୍ୟ ନେବା ଓ ତାହା, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଦଶ ଗୋଷ୍ଠୀ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେବା ।

Punjabi: ਪਰ ਮੈਂ ਰਾਜ ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਤੈਨੂੰ ਦਿਆਂਗਾ ਅਰਥਾਤ ਉਹ ਦਸ ਗੋਤ ।

Tamil: ஆனாலும் ராஜ்ஜியபாரத்தை அவனுடைய மகனுடைய கையிலிருந்து எடுத்து, அதிலே பத்துக் கோத்திரங்களை உனக்குத் தருவேன்.

Telugu: అయితే అతని కొడుకు చేతిలోనుండి రాజ్యాన్ని తీసివేసి అందులో నీకు పది గోత్రాలు ఇస్తాను.


NETBible: I will take the kingdom from the hand of his son and give ten tribes to you.

NASB: but I will take the kingdom from his son’s hand and give it to you, even ten tribes.

HCSB: I will take 10 tribes of the kingdom from his son's hand and give them to you.

LEB: But I will take the kingdom away from his son and give you ten tribes.

NIV: I will take the kingdom from his son’s hands and give you ten tribes.

ESV: But I will take the kingdom out of his son's hand and will give it to you, ten tribes.

NRSV: but I will take the kingdom away from his son and give it to you—that is, the ten tribes.

REB: But I shall take the kingdom, that is the ten tribes, from his son and give it to you.

NKJV: ‘But I will take the kingdom out of his son’s hand and give it to you––ten tribes.

KJV: But I will take the kingdom out of his son’s hand, and will give it unto thee, [even] ten tribes.

NLT: But I will take the kingdom away from his son and give ten of the tribes to you.

GNB: I will take the kingdom away from Solomon's son and will give you ten tribes,

ERV: But Jeroboam, I will take the ten tribes away from his son and give them to you.

BBE: But I will take the kingdom from his son, and give it to you.

MSG: But after that I'll remove the kingdom from his son's control and give you ten tribes.

CEV: Then I will give you ten tribes to rule,

CEVUK: Then I will give you ten tribes to rule,

GWV: But I will take the kingdom away from his son and give you ten tribes.


NET [draft] ITL: I will take <03947> the kingdom <04410> from the hand <03027> of his son <01121> and give <05414> ten <06235> tribes <07626> to you.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 11 : 35 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran