Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 15 : 53 >> 

Assamese: কিয়নো এই ক্ষয়শীল দেহাই অক্ষয়তাৰ বস্ত্ৰ পিন্ধিব আৰু এই মৃত্যুৰ পাত্ৰই অমৰতাক পিন্ধিব লাগিব।


AYT: Sebab, yang dapat binasa ini harus mengenakan yang tidak dapat binasa. Dan, yang dapat mati ini, harus mengenakan yang tidak dapat mati.



Bengali: কারণ এই ক্ষয়ণীয়কে অক্ষয়তা পরিধান করতে হবে, এবং এই মর্ত্ত্যকে অমরতা পরিধান করতে হবে।

Gujarati: કેમ કે આ વિનાશી અવિનાશીપણું ધારણ કરશે તથા આ મરનારને અમરપણું ધારણ કરશે.

Hindi: क्योंकि अवश्य है, कि वह नाशवान देह अविनाश को पहन ले, और यह मरनहार देह अमरता को पहन ले।

Kannada: ನಶಿಸುವಂಥ ಈ ದೇಹವು ನಿರ್ಲಯತ್ವವನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದೂ, ಮರಣಕ್ಕೆ ಅಧೀನವಾಗಿರುವ ಈ ದೇಹವು ಅಮರತ್ವವನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದೂ ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ.

Malayalam: ഈ നശ്വരമായത് അനശ്വരമായതിനെയും ഈ മർത്യമായത് അമർത്യത്വത്തെയും ധരിക്കേണം.

Marathi: कारण हे जे विनाशी आहे त्याने अविनाशीपण परिधान करावे; आणि हे जे मर्त्य आहे त्याने अमरपण परिधान करावे हे आवश्यक आहे.

Odiya: କାରଣ ଏହି କ୍ଷୟ ଶରୀରକୁ ଅକ୍ଷୟତାରୂପ ବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରିବାକୁ ହେବ, ଆଉ ଏହି ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ଶରୀରକୁ ଅମରତାରୂପ ବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରିବାକୁ ହେବ ।

Punjabi: ਕਿਉਂ ਜੋ ਜ਼ਰੂਰ ਹੈ ਕਿ ਨਾਸਵਾਨ ਅਵਿਨਾਸ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਨ ਲਵੇ ਅਤੇ ਇਹ ਮਰਨਹਾਰ ਅਮਰਤਾ ਨੂੰ ਪਹਿਨ ਲਵੇ ।

Tamil: அழிவுள்ளதாகிய இது அழியாமையையும், சாவுக்கேதுவாகிய இது சாவாமையையும் அணிந்துகொள்ளவேண்டும்.

Telugu: నశించిపోయే ఈ శరీరం నాశనం లేని శరీరాన్ని ధరించుకోవాలి. మరణించే ఈ శరీరం మరణం లేని శరీరాన్ని ధరించుకోవాలి.

Urdu: क्यूँकि ज़रूरी है कि ये फ़ानी जिस्म बका का जामा पहने और ये मरने वाला जिस्म हमेशा की जिंदगी का जामा पहने।


NETBible: For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

NASB: For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality.

HCSB: Because this corruptible must be clothed with incorruptibility, and this mortal must be clothed with immortality.

LEB: For it is necessary [for] this perishable [body] to put on incorruptibility, and this mortal [body] to put on immortality.

NIV: For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality.

ESV: For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

NRSV: For this perishable body must put on imperishability, and this mortal body must put on immortality.

REB: This perishable body must be clothed with the imperishable, and what is mortal with immortality.

NKJV: For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

KJV: For this corruptible must put on incorruption, and this mortal [must] put on immortality.

NLT: For our perishable earthly bodies must be transformed into heavenly bodies that will never die.

GNB: For what is mortal must be changed into what is immortal; what will die must be changed into what cannot die.

ERV: This body that ruins must clothe itself with something that will never ruin. And this body that dies must clothe itself with something that will never die.

EVD: This {body} that will ruin must clothe itself with something that will never ruin. And this {body} that dies must clothe itself with something that will never die.

BBE: For this body which comes to destruction will be made free from the power of death, and the man who is under the power of death will put on eternal life.

MSG: In the resurrection scheme of things, this has to happen: everything perishable taken off the shelves and replaced by the imperishable, this mortal replaced by the immortal.

Phillips NT: For this perishable nature of ours must be wrapped in imperishability, these bodies which are mortal must he wrapped in immortality.

CEV: Our dead and decaying bodies will be changed into bodies that won't die or decay.

CEVUK: Our dead and decaying bodies will be changed into bodies that won't die or decay.

GWV: This body that decays must be changed into a body that cannot decay. This mortal body must be changed into a body that will live forever.


NET [draft] ITL: For <1063> this <5124> perishable body <5349> must put on <1746> the imperishable <861>, and <2532> this <5124> mortal body <2349> must put on <1746> immortality <110>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 15 : 53 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran