Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 14 : 38 >> 

Assamese: কিন্তু কোনোৱে যদি নাজানে, তেনেহলে তেওঁ নাজানক।


AYT: Jika ada orang yang tidak mengenali ini, ia tidak dikenal.



Bengali: কিন্তু যদি না জানে, সে না জানুক।

Gujarati: જો કોઇ અજ્ઞાની હોય તો તે ભલે અજ્ઞાની રહે.

Hindi: परन्तु यदि कोई न माने, तो न माने।

Kannada: ಯಾವನಾದರೂ ತನಗೆ ಇದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೆಂದರೆ ಅವನು ಗುರುತಿಲ್ಲದವನಂತೆ ಇರಲಿ.

Malayalam: ഒരുവൻ അറിയുന്നില്ലെങ്കിൽ അവൻ അറിയാതിരിക്കട്ടെ.

Marathi: परंतु जर कोणी हे मानत नसेल, तर न मानो.

Odiya: କିନ୍ତୁ କେହି ଯଦି ଜ୍ଞାତ ନ ହୁଏ, ତେବେ ସେ ଅଜ୍ଞାତ ରହୁ ।

Punjabi: ਪਰ ਜੇ ਕੋਈ ਨਾ ਜਾਣੇ ਤਾਂ ਨਾ ਜਾਣੇ ।

Tamil: ஒருவன் அறியாதவனாக இருந்தால், அவன் அறியாதவனாக இருக்கட்டும்.

Telugu: ఎవరైనా దీన్ని పట్టించుకోక పొతే అ వ్యక్తిని పట్టించుకోకండి.

Urdu: और अगर कोई न जाने तो न जानें।


NETBible: If someone does not recognize this, he is not recognized.

NASB: But if anyone does not recognize this, he is not recognized.

HCSB: But if anyone ignores this, he will be ignored.

LEB: But if anyone ignores [this], he is ignored.

NIV: If he ignores this, he himself will be ignored.

ESV: If anyone does not recognize this, he is not recognized.

NRSV: Anyone who does not recognize this is not to be recognized.

REB: If he does not acknowledge this, his own claim cannot be acknowledged.

NKJV: But if anyone is ignorant, let him be ignorant.

KJV: But if any man be ignorant, let him be ignorant.

NLT: But if you do not recognize this, you will not be recognized.

GNB: But if he does not pay attention to this, pay no attention to him.

ERV: If you do not accept this, you will not be accepted.

EVD: If that person does not know this, then he is not known {by God}.

BBE: But if any man is without knowledge, let him be so.

MSG: If you won't play by these rules, God can't use you. Sorry.

Phillips NT: If a man does not recognise this he himself should not be recognised.

CEV: So don't pay attention to anyone who ignores what I am writing.

CEVUK: So don't pay attention to anyone who ignores what I am writing.

GWV: But whoever ignores what I write should be ignored.


NET [draft] ITL: If <1487> someone <5100> does not recognize <50> this, he is not recognized <50>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 14 : 38 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran