Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 28 : 28 >> 

Assamese: যিহোৱাই পাগলামি, অন্ধতা আৰু চিন্তাশক্তি নষ্ট কৰি আপোনালোকক অধিক কষ্ট দিব।


AYT: TUHAN akan menghukummu dengan membuatmu gila, buta, dan kehilangan akal.



Bengali: সদাপ্রভু উন্মাদ, অন্ধতা ও মানসিক বিভ্রান্তের মাধ্যমে তোমাকে আঘাত করবেন।

Gujarati: પાગલપનથી, અંધાપાથી તથા મનના ગભરાટથી યહોવાહ તમને મારશે.

Hindi: यहोवा तुझे पागल और अंधा कर देगा, और तेरे मन को अत्‍यन्‍त घबरा देगा;

Kannada: ಚಿತ್ತಭ್ರಮಣೆ, ಕುರುಡುತನ, ಮನೋವಿಸ್ಮಯ ಇವುಗಳಿಂದ ಯೆಹೋವನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಾಧಿಸುವನು.

Marathi: परमेश्वर तुला वेडा, अंधत्व, भांबावलेपण यांनी तुम्ही ग्रस्त व्हाल.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉନ୍ମାଦ ଓ ଅନ୍ଧତା ଓ ଚିତ୍ତର ସ୍ତବ୍ଧତା ଦ୍ୱାରା ଆଘାତ କରିବେ ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਗਲਪਣ, ਅੰਨ੍ਹਪੁਣੇ ਅਤੇ ਮਨ ਦੀ ਘਬਰਾਹਟ ਨਾਲ ਮਾਰੇਗਾ,

Tamil: கர்த்தர் உன்னைப் புத்திமயக்கத்தினாலும், குருட்டாட்டத்தினாலும், மனத்திகைப்பினாலும் வாதிப்பார்.

Telugu: పిచ్చి, గుడ్డితనం, ఆందోళనతో యెహోవాా మిమ్మల్ని బాధిస్తాడు.


NETBible: The Lord will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.

NASB: "The LORD will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;

HCSB: The LORD will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,

LEB: The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.

NIV: The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.

ESV: The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of mind,

NRSV: The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind;

REB: May the LORD strike you with madness, blindness, and stupefaction;

NKJV: "The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of heart.

KJV: The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

NLT: The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.

GNB: The LORD will make you lose your mind; he will strike you with blindness and confusion.

ERV: The LORD will punish you by making you crazy. He will make you blind and confused.

BBE: He will make your minds diseased, and your eyes blind, and your hearts wasted with fear:

MSG: He'll make you go crazy and blind and senile.

CEV: You will become insane and go blind. The LORD will make you so confused,

CEVUK: You will become insane and go blind. The Lord will make you so confused,

GWV: The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.


NET [draft] ITL: The Lord <03068> will also subject <05221> you to madness <07697>, blindness <05788>, and confusion <08541> of mind <03824>.



 <<  Deuteronomy 28 : 28 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran