Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 10 : 8 >> 

Assamese: মাজিয়া বিলগয়, আৰু চময়া এওঁলোক পুৰোহিত আছিল।


AYT: Maazya, Bilgai, dan Semaya. Inilah para imam.



Bengali: মাসিয়, বিল্‌গয় ও শময়িয়। এঁরা সবাই যাজক ছিলেন।

Gujarati: માઝયા, બિલ્ગાય, શમાયા આ બધા યાજકો હતા.

Hindi: माज्‍याह, बिलगै और शमायाह; ये ही तो याजक थे।

Kannada: ಮಾಜ್ಯ, ಬಿಲ್ಗೈ, ಶೆಮಾಯ ಎಂಬ ಯಾಜಕರು.

Marathi: माज्या, बिल्गई, आणि शमया. ज्यांनी त्या करारावर आपल्या नावाची मुद्रा उठवली त्यापैकी ही याजकांची नावे झाली.

Odiya: ମାସିୟ, ବିଲ୍‍ଗୟ, ଶମୟିୟ; ଏମାନେ ଯାଜକ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਮਅਜ਼ਯਾਹ, ਬਿਲਗਈ ਅਤੇ ਸਮਆਯਾਹ, ਇਹ ਜਾਜਕ ਸਨ ।

Tamil: மாசியா, பில்காய், செமாயா என்னும் ஆசாரியர்களும்,

Telugu: మయజ్యా, బిల్గయి, షెమయా. వీరంతా యాజక ధర్మం నిర్వహించేవారు.


NETBible: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

NASB: Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.

HCSB: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

LEB: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

NIV: Maaziah, Bilgai and Shemaiah. These were the priests.

ESV: Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.

NRSV: Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.

REB: Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.

NKJV: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

KJV: Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these [were] the priests.

NLT: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

GNB: (10:2)

ERV: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests who put their names on the sealed agreement.

BBE: Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.

MSG: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

CEV: (10:2)

CEVUK: (10:2)

GWV: Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.


NET [draft] ITL: Maaziah <04590>, Bilgai <01084>, and Shemaiah <08098>. These <0428> were the priests <03548>.



 <<  Nehemiah 10 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran