Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 43 : 1 >> 

Assamese: হে ঈশ্বৰ, মোৰ বিচাৰ কৰা; ঈশ্বৰ ভয়হীন জাতিৰ বিৰুদ্ধে মোৰ পক্ষে কথা কোৱা; ছল আৰু অন্যায়কাৰী মানুহৰ পৰা মোক ৰক্ষা কৰা।


AYT: Belalah aku, ya Allah, dan perjuangkan perkaraku melawan bangsa yang tidak beriman! Lepaskan aku dari penipu dan orang-orang curang!



Bengali: ঈশ্বর, আমার বিচার কর এবং একটি অসাধু জাতির বিরুদ্ধে আমার উদ্দেশ্যে আত্মসমর্পণ কর; আমাকে মিথ্যাবাদী ও অন্যায়কারীদের থেকে উদ্ধার কর।

Gujarati: હે ઈશ્વર, મારો ન્યાય કરો અને અધર્મી પ્રજાની સાથે મારા પક્ષમાં વાદ કરો;

Hindi: हे परमेश्‍वर, मेरा न्‍याय चुका और विधर्मी जाति से मेरा मुकद्दमा लड़; मुझ को छली और कुटिल पुरूष से बचा।

Kannada: ದೇವರೇ, ನ್ಯಾಯವನ್ನು ತೀರಿಸು; ನನಗೋಸ್ಕರ ವ್ಯಾಜ್ಯವನ್ನು ನಡೆಸಿ ಭಕ್ತಿ ಇಲ್ಲದ ಜನಾಂಗದಿಂದ ತಪ್ಪಿಸು, ದುರಾಚಾರಿಗಳಾದ ಮೋಸಗಾರರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು.

Marathi: देवा तुला न अनुसरणारा एक माणूस इथे आहे. तो कपटी आहे आणि तो खोटे बोलतो देवा मी बरोबर आहे हे सिध्द कर. माझा बचाव कर. मला त्या माणसापासून वाचव.

Odiya: ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ମୋହର ବିଚାର କର ଓ ଅଧାର୍ମିକ ଗୋଷ୍ଠୀ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମୋହର ଗୁହାରି ନିଷ୍ପତ୍ତି କର; ପ୍ରବଞ୍ଚକ ଓ ଅନ୍ୟାୟକାରୀ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର ।

Punjabi: ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੇਰਾ ਨਿਆਂ ਕਰ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਿਰਦਈ ਕੌਮ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਮੁਕੱਦਮਾ ਲੜ, ਕਪਟੀ ਤੇ ਭੈੜੇ ਮਨੁੱਖ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਛੁਡਾ !

Tamil: தேவனே, நீர் என்னுடைய நியாயத்தை விசாரித்து, பக்தியில்லாத தேசத்தாரோடு எனக்காக வழக்காடி, தீயவனும், அநியாயமுமான மனிதனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்.

Telugu: దేవా, నాకు న్యాయం తీర్చు. దైవభక్తిలేని ప్రజలతో నా తరుపున వాదించు.


NETBible: Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!

NASB: Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man!

HCSB: Vindicate me, God, and defend my cause against an ungodly nation; rescue me from the deceitful and unjust man.

LEB: Judge me, O God, and plead my case against an ungodly nation. Rescue me from deceitful and unjust people.

NIV: Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men.

ESV: Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!

NRSV: Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from those who are deceitful and unjust deliver me!

REB: Uphold my cause, God, and give judgement for me against a godless nation; rescue me from liars and evil men.

NKJV: Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodly nation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man!

KJV: Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

NLT: O God, take up my cause! Defend me against these ungodly people. Rescue me from these unjust liars.

GNB: O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people!

ERV: Defend me, God. Argue my case against those people who don’t know you. Protect me from those evil liars.

BBE: Be my judge, O God, supporting my cause against a nation without religion; O keep me from the false and evil man.

MSG: Clear my name, God; stick up for me against these loveless, immoral people. Get me out of here, away from these lying degenerates.

CEV: Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars.

CEVUK: Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars.

GWV: Judge me, O God, and plead my case against an ungodly nation. Rescue me from deceitful and unjust people.


NET [draft] ITL: Vindicate <08199> me, O God <0430>! Fight for me <07379> <07378> against an ungodly <02623> <03808> nation <01471>! Deliver <06403> me from deceitful <04820> and evil <05766> men <0376>!



 <<  Psalms 43 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran