Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 33 : 22 >> 

Assamese: হে যিহোৱা, আমাৰ ওপৰত তোমাৰ অসীম প্রেম থাকক, কিয়নো তুমিয়েই আমাৰ আশাভূমি হৈছা।


AYT: Biarlah kasih setia-Mu, ya Tuhan, ada pada kami, sebagaimana kami berharap kepada-Mu.



Bengali: সদাপ্রভুু, তোমার চুক্তির বিশ্বস্ততা আমাদের সাথে থাকুক।

Gujarati: હે યહોવાહ, અમે તમારા પર આશા રાખી છે તે પ્રમાણે તમારી કૃપા અમારા ઉપર થાઓ.

Hindi: हे यहोवा जैसी तुझ पर हमारी आशा है, वैसी ही तेरी करूणा भी हम पर हो।

Kannada: ಯೆಹೋವನೇ, ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನೇ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ; ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಇರಲಿ.

Marathi: परमेश्वरा, आम्ही तुझी आशा धरली आहे त्याप्रमाणे तुझी प्रेमदया अाम्हाबरोबर असू दे.

Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭଠାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଭରସା କରିଥିବା ପ୍ରମାଣେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର ଦୟା ବର୍ତ୍ତୁ ।

Punjabi: ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਤੇਰੀ ਉਡੀਕ ਰੱਖੀ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੇਰੀ ਦਯਾ ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ।

Tamil: கர்த்தாவே, நாங்கள் உம்மை நம்பியிருக்கிறபடியே உமது கிருபை எங்கள்மேல் இருப்பதாக.

Telugu: యెహోవా, ఆశగా నీవైపు చూస్తున్నాం. నీ నిబంధన నిబద్ధత మాపై ఉండనియ్యి.


NETBible: May we experience your faithfulness, O Lord, for we wait for you.

NASB: Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, According as we have hoped in You.

HCSB: May Your faithful love rest on us, LORD, for we put our hope in You. Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed.

LEB: Let your mercy rest on us, O LORD, since we wait with hope for you.

NIV: May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you.

ESV: Let your steadfast love, O LORD, be upon us, even as we hope in you.

NRSV: Let your steadfast love, O LORD, be upon us, even as we hope in you.

REB: LORD, let your unfailing love rest on us, as we have put our hope in you.

NKJV: Let Your mercy, O LORD, be upon us, Just as we hope in You.

KJV: Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.

NLT: Let your unfailing love surround us, LORD, for our hope is in you alone.

GNB: May your constant love be with us, LORD, as we put our hope in you.

ERV: LORD, we worship you, so show your great love for us.

BBE: Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.

MSG: Love us, GOD, with all you've got--that's what we're depending on.

CEV: Be kind and bless us! We depend on you.

CEVUK: Be kind and bless us! We depend on you.

GWV: Let your mercy rest on us, O LORD, since we wait with hope for you.


NET [draft] ITL: May we experience <01961> your faithfulness <02617>, O Lord <03068>, for <0834> we wait <03176> for <05921> you.



 <<  Psalms 33 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran