Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 9 : 27 >> 

Assamese: কিন্তু যীচুৱে হাতত ধৰি তাক উঠালে আৰু সি উঠি বহিল।


AYT: Akan tetapi, Yesus memegang tangan anak itu dan membangunkannya, maka anak itu berdiri.



Bengali: কিন্তু যীশু তার হাত ধরে তাকে তুললো ও সে উঠে দাঁড়ালো ।

Gujarati: પણ ઈસુએ તેનો હાથ પકડીને તેને ઉઠાડ્યો અને તે ઊભો થયો.

Hindi: परन्तु यीशु ने उसका हाथ पकड़ के उसे उठाया, और वह खड़ा हो गया।

Kannada: ಆದರೆ ಯೇಸು ಅವನನ್ನು ಕೈಹಿಡಿದು ಎಬ್ಬಿಸಲು ಹುಡುಗನು ಎದ್ದು ನಿಂತನು.

Malayalam: യേശു അവനെ കൈക്കു പിടിച്ചു നിവുർത്തി, അവൻ എഴുന്നേറ്റു നിന്നു.

Marathi: परंतु येशूने त्याला हातास धरून त्याला उठवले केले. आणि तो उभा राहिला.

Odiya: କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ତାହାର ହାତ ଧରି ତାହାକୁ ଉଠାଇଲେ, ଆଉ ସେ ଠିଆ ହେଲା ।

Punjabi: ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਹ ਦਾ ਹੱਥ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਉਹ ਨੂੰ ਉੱਠਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਉੱਠ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋਇਆ ।

Tamil: இயேசு அவன் கையைப் பிடித்து, அவனைத் தூக்கினார்; உடனே அவன் எழுந்திருந்தான்.

Telugu: కాని, యేసు అతని చెయ్యి పట్టుకొని లేవనెత్తాడు. ఆ పిల్లవాడు లేచి నిలబడ్డాడు.

Urdu: मगर ईसा' ने उसका हाथ पकड़कर उसे उठाया और वो उठ खड़ा हुआ।


NETBible: But Jesus gently took his hand and raised him to his feet, and he stood up.

NASB: But Jesus took him by the hand and raised him; and he got up.

HCSB: But Jesus, taking him by the hand, raised him, and he stood up.

LEB: But Jesus took hold of his hand [and] raised him up, and he stood up.

NIV: But Jesus took him by the hand and lifted him to his feet, and he stood up.

ESV: But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.

NRSV: But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he was able to stand.

REB: But Jesus took hold of his hand and raised him to his feet, and he stood up.

NKJV: But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.

KJV: But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

NLT: But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up.

GNB: But Jesus took the boy by the hand and helped him rise, and he stood up.

ERV: But Jesus took hold of his hand and helped him stand up.

EVD: But Jesus held the boy’s hand and helped him stand.

BBE: But Jesus took him by the hand, lifting him up; and he got up.

MSG: But Jesus, taking his hand, raised him. The boy stood up.

Phillips NT: But Jesus grasped his hands and lifted him up, and then he stood on his own feet.

CEV: But Jesus took hold of his hand and helped him stand up.

CEVUK: But Jesus took hold of his hand and helped him stand up.

GWV: Jesus took his hand and helped him to stand up.


NET [draft] ITL: But <1161> Jesus <2424> gently took <2902> his <846> hand <5495> and raised <1453> him <846> to his feet, and <2532> he stood up <450>.



 <<  Mark 9 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran