Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 12 : 29 >> 

Assamese: যীচুৱে উত্তৰ দিলে, "প্ৰথমটো এই, 'হে ইস্ৰায়েল, শুনা; প্ৰভুৱেই আমাৰ ঈশ্বৰ আৰু তেওঁ এজন,


AYT: Yesus menjawab, "Hukum yang paling utama adalah: 'Dengar, hai orang-orang Israel! Tuhan Allah kita adalah satu-satunya Tuhan.



Bengali: যীশু উত্তর করলেন, প্রথমটি এই, “হে ইস্রায়েল, শোন ; আমাদের ঈশ্বর প্রভু একমাত্র প্রভু ;

Gujarati: ઈસુએ તેને ઉત્તર આપ્યો કે, 'પહેલી એ છે કે, ઓ ઇઝરાયલ, સાંભળ, પ્રભુ આપણા ઈશ્વર તે એક જ છે;

Hindi: यीशु ने उसे उत्तर दिया, “सब आज्ञाओं में से यह मुख्य है: ‘हे इस्राएल सुन, प्रभु हमारा परमेश्‍वर एक ही प्रभु है।

Kannada: ಅದಕ್ಕೆ ಯೇಸು, << <ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನರೇ ಕೇಳಿ, ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಒಬ್ಬನೇ ದೇವರು.

Malayalam: “എല്ലാറ്റിലും മുഖ്യകല്പനയോ: “യിസ്രായേലേ, കേൾക്ക; നമ്മുടെ ദൈവമായ കർത്താവു ഏകകർത്താവ്.

Marathi: येशूने उत्तर दिले, “पहिली महत्त्वाची आज्ञा ही, ‘हे इस्त्राएला, ऐक, प्रभू आपला देव एकच प्रभू आहे.

Odiya: ଯୀଶୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ପ୍ରଧାନ ଆଜ୍ଞା ଏହି, ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ଶୁଣ; ପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଈଶ୍ୱର ଏକମାତ୍ର ପ୍ରଭୁ ଅଟନ୍ତି;

Punjabi: ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਜ਼ਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, ਕਿ ਮੁੱਖ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ, ਸੁਣ,ਪ੍ਰਭੂ ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕੋ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ ।

Tamil: இயேசு அவனுக்கு மறுமொழியாக: கட்டளைகளிலெல்லாம் பிரதான கட்டளை எதுவென்றால்: இஸ்ரவேலே கேள், நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஒருவரே கர்த்தர்.

Telugu: అప్పుడు యేసు, “ఆజ్ఞలన్నిటిలో ముఖ్యమైనది ఇది, ‘ఇశ్రాయేలు ప్రజలారా వినండి, ప్రభువైన మన దేవుడు, ఆ ప్రభువు ఒక్కడే.

Urdu: ईसा' ने जवाब दिया “पहला ये है ‘ऐ इस्राइल सुन ! ख़ुदावन्द हमारा ख़ुदा एक ही ख़ुदावन्द है।


NETBible: Jesus answered, “The most important is: ‘Listen, Israel, the Lord our God, the Lord is one.

NASB: Jesus answered, "The foremost is, ‘HEAR, O ISRAEL! THE LORD OUR GOD IS ONE LORD;

HCSB: "This is the most important," Jesus answered: Listen, Israel! The Lord our God, The Lord is One.

LEB: Jesus answered, "The most important is, ‘Listen, Israel! The Lord our God, the Lord is one.

NIV: "The most important one," answered Jesus, "is this: ‘Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one.

ESV: Jesus answered, "The most important is, 'Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.

NRSV: Jesus answered, "The first is, ‘Hear, O Israel: the Lord our God, the Lord is one;

REB: He answered, “The first is, ‘Hear, O Israel: the Lord our God is the one Lord,

NKJV: Jesus answered him, "The first of all the commandments is : ‘Hear, O Israel, the LORD our God, the LORD is one.

KJV: And Jesus answered him, The first of all the commandments [is], Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:

NLT: Jesus replied, "The most important commandment is this: ‘Hear, O Israel! The Lord our God is the one and only Lord.

GNB: Jesus replied, “The most important one is this: ‘Listen, Israel! The Lord our God is the only Lord.

ERV: Jesus answered, “The most important command is this: ‘People of Israel, listen! The Lord our God is the only Lord.

EVD: Jesus answered, “The most important command is this: ‘People of Israel, listen! The Lord our God is the only Lord.

BBE: Jesus said in answer, The first is, Give ear, O Israel: The Lord our God is one Lord;

MSG: Jesus said, "The first in importance is, 'Listen, Israel: The Lord your God is one;

Phillips NT: "The first and most important one is this," Jesus replied"'Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one:

CEV: Jesus answered, "The most important one says: 'People of Israel, you have only one Lord and God.

CEVUK: Jesus answered, “The most important one says: ‘People of Israel, you have only one Lord and God.

GWV: Jesus answered, "The most important is, ‘Listen, Israel, the Lord our God is the only Lord.


NET [draft] ITL: Jesus <2424> answered <611>, “The most important <4413> is <1510>: ‘Listen <191>, Israel <2474>, the Lord <2962> our <2257> God <2316>, the Lord <2962> is <1510> one <1520>.



 <<  Mark 12 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran