Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 23 : 15 >> 

Assamese: সেই বিশ্ৰাম-বাৰৰ পাছদিনাৰ পৰা, দোলনীয় নৈবেদ্য স্বৰূপে ডাঙৰি অনা দিনাৰ পৰা তোমালোকে পূৰা সাত বিশ্ৰাম-বাৰ লেখ কৰিবা।


AYT: Setelah hari Sabat, yaitu setelah kamu membawa ikatan panenmu sebagai persembahan unjukan, kamu harus menghitung sampai genap tujuh minggu.



Bengali: আর সেই বিশ্রামবারের পরদিন থেকে, দোলনীয় নৈবেদ্যরূপ আঁটি আনবার দিন থেকে, তোমরা পূর্ণ সাত বিশ্রামবার গণনা করবে।

Gujarati: વિશ્રામવાર પછીના દિવસથી તમે જે દિવસે પૂળીની ભેટ ચઢાવો તે દિવસથી પૂરા સાત અઠવાડિયા ગણવાં.

Hindi: “फिर उस विश्रामदिन के दूसरे दिन से, अर्थात् जिस दिन तुम हिलाई जानेवाली भेंट के पूले को लाओगे, उस दिन से पूरे सात विश्रामदिन गिन लेना;

Kannada: << <ಸಬ್ಬತ್ ದಿನದ ಮರುದಿನದಿಂದ ಆ ಪ್ರಥಮ ಸಿವುಡನ್ನು ನೈವೇದ್ಯವಾಗಿ ನಿವಾಳಿಸಿದ ದಿನ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಏಳು ವಾರಗಳು ಮುಗಿಯುವಂತೆ ಐವತ್ತು ದಿನಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸಬೇಕು.

Marathi: तुम्ही शब्बाथ दिवसाच्या दुसऱ्या दिवशी सकाळी रविवारी सकाळी जेव्हा ओवाळणीची पेंढी आणाल, त्या दिवसापासून सात शब्बाथ दिवस मोजावे;

Odiya: ଆହୁରି ସେହି ବିଶ୍ରାମବାରର ପରଦିନଠାରୁ ଯେଉଁ ଦିନ ଦୋଳନୀୟ ନୈବେଦ୍ୟରୂପ ବିଡ଼ା ଆଣିଲ, ସେହି ଦିନଠାରୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସାତ ସପ୍ତାହ ଗଣନା କରିବ ।

Punjabi: ਫੇਰ ਉਸ ਸਬਤ ਦੇ ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਤੋਂ ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਹਿਲਾਉਣ ਦੀ ਭੇਟ ਦਾ ਪੂਲਾ ਲਿਆਏ, ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੇ ਸੱਤ ਸਬਤ ਗਿਣ ਲੈਣਾ ।

Tamil: நீங்கள் அசைவாட்டும் கதிர்க்கட்டைக் கொண்டுவரும் ஓய்வுநாளுக்கு மறுநாள் முதற்கொண்டு எண்ணத்துவங்கி, ஏழுவாரங்கள் முடிந்தபின்பு,

Telugu: మీరు విశ్రాంతి రోజుకు మరునాడు మొదలు, అంటే కదిలించే పనను మీరు తెచ్చిన దినం మొదలు కొని ఏడు వారాలు లెక్కించాలి. లెక్కకు తక్కువ కాకుండా ఏడు వారాలు ఉండాలి.


NETBible: “‘You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.

NASB: ‘You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.

HCSB: "You are to count seven complete weeks starting from the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the presentation offering.

LEB: "Count seven full weeks from the day after Passover (the day you bring the bundle of grain as an offering presented to the LORD)

NIV: "‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.

ESV: "You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.

NRSV: And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete.

REB: From the day after the sabbath, the day on which you bring your sheaf as a dedicated portion, you are to count off seven full weeks.

NKJV: ‘And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.

KJV: And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:

NLT: "From the day after the Sabbath, the day the bundle of grain was lifted up as an offering, count off seven weeks.

GNB: Count seven full weeks from the day after the Sabbath on which you bring your sheaf of grain to present to the LORD.

ERV: “From that Sunday morning (the day you bring the sheaf to be presented to God), count seven weeks.

BBE: And let seven full weeks be numbered from the day after the Sabbath, the day when you give the grain for the wave offering;

MSG: "Count seven full weeks from the morning after the Sabbath when you brought the sheaf as a Wave-Offering,

CEV: Seven weeks after you offer this bundle of grain, each family must bring another offering of new grain.

CEVUK: The Lord said: Seven weeks after you offer this bundle of grain, each family must bring another offering of new grain.

GWV: "Count seven full weeks from the day after Passover (the day you bring the bundle of grain as an offering presented to the LORD)


NET [draft] ITL: “‘You must count <05608> for yourselves seven <07651> weeks from the day after <04283> the Sabbath <07676>, from the day <03117> you bring <0935> the wave offering <08573> sheaf <06016>; they must be complete <08549> weeks <07676>.



 <<  Leviticus 23 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran