Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 22 : 24 >> 

Assamese: আৰু অণ্ডকোষ চেপি ভঙা, কি খুন্দা, কি মুচৰি চিঙা, কি কটা, একোকে যিহোৱাৰ উদ্দেশ্যে উৎসৰ্গ নকৰিবা। এই সকলো তোমাৰ দেশত উৎসৰ্গ নকৰিবা,


AYT: Jika seekor binatang yang pelirnya memar, hancur, robek, atau dikebiri jangan kamu persembahkan kepada TUHAN. Kamu tidak boleh melakukan hal ini di negerimu.



Bengali: আর থেঁতলানো কিম্বা নিষ্পিষ্ট কিম্বা ভাঙ্গা কিম্বা বিদীর্ণ হওয়া কিছুই সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে উৎসর্গ করিও না; তোমাদের দেশে এইরূপ কোরো না।

Gujarati: જે પશુના અંડકોશ છૂંદી, કચડી, ચીરી કે કાપી નાખવામાં આવ્યા હોય તેને તમારે યહોવાહને ચઢાવવું નહિ. તમારા દેશમાં એવાઓને ચઢાવવા નહિ.

Hindi: जिसके अंड दबे या कुचले या टूटे या कट गए हों उसको यहोवा के लिये न चढ़ाना, और अपने देश में भी ऐसा काम न करना।

Kannada: ಬೀಜಹೊಡೆದ, ಕುಟ್ಟಿದ, ಒಡೆದ ಮತ್ತು ಕೊಯ್ದ ಪಶುವನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬಾರದು, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಪಶುಗಳಿಗೆ ಹಾಗೆ ಮಾಡಲೇ ಬಾರದು.

Marathi: ज्याचे अंड ठेचलेले, चिरडलेले किंवा फाटलेले असेल असा प्राणी परमेश्वराला अर्पण करु नये अशा गोष्टी तुम्ही तुमच्या देशात करु नयेत.

Odiya: ଆଉ, ଯାହାର କୋଷ ମଳା, ଛେଚା, ଭଙ୍ଗା, କଟା, ଏପରି (ପଶୁ) ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଦେଶରେ ଏପରି ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਜਿਸ ਪਸ਼ੂ ਦੇ ਨਲ ਨੂੰ ਸੱਟ ਲੱਗੀ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਦੱਬੇ ਹੋਏ, ਕੁਚਲੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਫਟੇ ਹੋਏ ਹੋਣ, ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਨਾ ਚੜ੍ਹਾਉਣਾ, ਅਤੇ ਨਾ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਉਣਾ ।

Tamil: விதை நசுங்கினதையும், நொறுங்கினதையும், காயப்பட்டதையும், விதை அறுக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் கர்த்தருக்குச் செலுத்தாமலும், அவைகளை உங்கள் தேசத்தில் பலியிடாமலும் இருப்பீர்களாக.

Telugu: గాయపడిన, నలిగిన, మృగాలు చీల్చిన, వృషణాలు చితక గొట్టిన జంతువును యెహోవాకు అర్పించకూడదు. మీ దేశంలో అలాటివి అర్పించకూడదు.


NETBible: You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land.

NASB: ‘Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD, or sacrifice in your land,

HCSB: You are not to present to the LORD anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles ; you must not sacrifice them in your land.

LEB: Never bring the LORD an animal that has bruised, crushed, torn out, or cut out testicles. Never do any of these things to an animal in your land.

NIV: You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land,

ESV: Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut you shall not offer to the LORD; you shall not do it within your land,

NRSV: Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD; such you shall not do within your land,

REB: If its testicles have been crushed or bruised, torn or cut, do not present it to the LORD; this is forbidden in your own land,

NKJV: ‘You shall not offer to the LORD what is bruised or crushed, or torn or cut; nor shall you make any offering of them in your land.

KJV: Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land.

NLT: If an animal has damaged testicles or is castrated, it may never be offered to the LORD.

GNB: Do not offer to the LORD any animal whose testicles have been crushed, cut, bruised, or torn off. This is not permitted in your land.

ERV: “If an animal has bruised, crushed, or torn testicles, you must not offer that animal to the LORD. You must not do this anywhere in your land.

BBE: An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land.

MSG: Don't offer to GOD an animal with bruised, crushed, torn, or cut-off testicles. Don't do this in your own land

CEV: As long as you live in this land, don't offer an animal with injured testicles.

CEVUK: As long as you live in this land, don't offer an animal with injured testicles.

GWV: Never bring the LORD an animal that has bruised, crushed, torn out, or cut out testicles. Never do any of these things to an animal in your land.


NET [draft] ITL: You must not <03808> present <07126> to the Lord <03068> something with testicles that are bruised <04600>, crushed <03807>, torn <05423>, or cut off <03772>; you must not <03808> do <06213> this in your land <0776>.



 <<  Leviticus 22 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran