Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 15 : 9 >> 

Assamese: আৰু সেই ৰোগী যিকোনো বাহনত উঠিব, সেয়ে অশুচি হ’ব।


AYT: Semua pelana yang diduduki orang itu menjadi najis.



Bengali: আর প্রমেহী যে কোনো বাহনের ওপরে আরোহণ করে, তা অশুচি হবে।

Gujarati: સ્રાવવાળો માણસ જે જીન પર બેસીને સવારી કરે તે પણ અશુદ્ધ ગણાય.

Hindi: और जिसके प्रमेह हो वह सवारी की जिस वस्‍तु पर बैठे वह अशुद्ध ठहरे।

Kannada: ಸ್ರಾವವುಳ್ಳವನು ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ ತಡಿಯು ಅಶುದ್ಧವು.

Marathi: स्त्राव होणारा माणूस ज्या खोगीराचा उपयोग करील ते खोगीर अशुद्ध होय.

Odiya: ପୁଣି, ପ୍ରମେହୀ ଯେଉଁ ବାହନ ଉପରେ ଚଢ଼େ, ତାହା ଅଶୁଚି ହେବ ।

Punjabi: ਜਿਹੜੀ ਕਾਠੀ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਮੇਹ ਵਾਲਾ ਬੈਠੇ, ਉਹ ਅਸ਼ੁੱਧ ਹੋਵੇ ।

Tamil: விந்து கழிதல் உள்ளவன் ஏறும் எந்தச் சேணமும் தீட்டாயிருக்கும்.

Telugu: స్రావం జరిగేవాడు జీను పై కూర్చుంటే అదీ అశుద్ధం అవుతుంది.


NETBible: Any means of riding the man with a discharge rides on will be unclean.

NASB: ‘Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.

HCSB: Any saddle the man with the discharge rides on will be unclean.

LEB: When a man who has a discharge sits on a saddle, it becomes unclean.

NIV: "‘Everything the man sits on when riding will be unclean,

ESV: And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.

NRSV: Any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.

REB: Everything on which this person sits when riding will be unclean.

NKJV: ‘Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.

KJV: And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.

NLT: Any blanket on which the man rides will be defiled.

GNB: Any saddle or seat on which the man with the discharge sits is unclean.

ERV: If that man sits on a saddle, it will become unclean.

BBE: And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.

MSG: Every saddle on which the man with the discharge rides is unclean.

CEV: Any saddle or seat on which the man sits is unclean. And if you touch or carry either of these, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.

CEVUK: Any saddle or seat on which the man sits is unclean. And if you touch or carry either of these, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.

GWV: When a man who has a discharge sits on a saddle, it becomes unclean.


NET [draft] ITL: Any <03605> means of riding <04817> the man with a discharge <02100> rides <07392> on <05921> will be unclean <02930>.



 <<  Leviticus 15 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran