Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 11 : 41 >> 

Assamese: আৰু মাটিত বগাই ফুৰা প্ৰত্যেক উৰগ জন্তু ঘিণ লগা; তাক খাব নালাগে।


AYT: Semua binatang yang merayap yang berkeriapan di tanah adalah kejijikan bagimu. Itu tidak boleh kamu makan.



Bengali: আর বুকে হেঁটে চলা প্রত্যেক কীট ঘৃণিত; তা অখাদ্য হবে।

Gujarati: જમીન પર પેટે ચાલતાં તમામ સર્પટિયાં નિષેધાત્મક છે; તે ખાવાં નહિ.

Hindi: “सब प्रकार के पृथ्‍वी पर रेंगनेवाले जन्‍तु घिनौने हैं; वे खाए न जाएँ।

Kannada: << <ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಹರಿದಾಡುವ ಕ್ರಿಮಿಕೀಟಗಳೆಲ್ಲಾ ಅಸಹ್ಯವಾಗಿವೆ; ಅವುಗಳ ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದು.

Marathi: “जमिनीवर रांगणारे सर्व प्राणी अशुद्ध आहेत; परमेश्वराच्या सांगण्याप्रमाणे ते खाऊ नयेत.

Odiya: ଆଉ, ଭୂଚର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉରୋଗାମୀ ଜନ୍ତୁ ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ଅଟେ; ତାହା ଖାଦ୍ୟ ହେବ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਘਿਸਰਨ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਘਿਣਾਉਣੇ ਹਨ, ਇਹ ਨਾ ਖਾਧੇ ਜਾਣ ।

Tamil: தரையில் ஊருகிற பிராணிகளெல்லாம் உங்களுக்கு அருவருப்பாயிருக்கக்கடவது; அவை சாப்பிடப்படக்கூடாது.

Telugu: నేలమీద పాకే జీవులన్నీ అసహ్యం. వాటిని మీరు తినకూడదు.


NETBible: Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.

NASB: ‘Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.

HCSB: "All the creatures that swarm on the earth are detestable; they must not be eaten.

LEB: "Any creature that swarms on the ground is disgusting and must not be eaten.

NIV: "‘Every creature that moves about on the ground is detestable; it is not to be eaten.

ESV: "Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.

NRSV: All creatures that swarm upon the earth are detestable; they shall not be eaten.

REB: All creatures that swarm on the ground are prohibited; they must not be eaten.

NKJV: ‘And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.

KJV: And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.

NLT: "Consider detestable any animal that scurries along the ground; such animals may never be eaten.

GNB: You must not eat any of the small animals that move on the ground,

ERV: “You must not eat anything that crawls on the ground. It is a sickening thought for you to eat such a creature.

BBE: Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.

MSG: "Creatures that crawl on the ground are detestable and not to be eaten.

CEV: Don't eat any of those disgusting little creatures that crawl or walk close to the ground.

CEVUK: Don't eat any of those disgusting little creatures that crawl or walk close to the ground.

GWV: "Any creature that swarms on the ground is disgusting and must not be eaten.


NET [draft] ITL: Every <03605> swarming thing <08318> that swarms <08317> on <05921> the land <0776> is detestable <08263>; it must not <03808> be eaten <0398>.



 <<  Leviticus 11 : 41 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran