Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 2 : 40 >> 

Assamese: লেবীয়াসকল: হোদবিয়াৰ বংশধৰসকলৰ মাজৰ পৰা যেচুৱা আৰু কদ্মিয়েলৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: চৌসত্তৰ জন।


AYT: Orang-orang Lewi: keturunan Yesua dan Kadmiel, dari keturunan Hodawya, 74.



Bengali: লেবীয়েরা; হোদবিয়ের বংশধরদের মধ্যে যেশূয় ও কদমীয়েলের বংশধর চুয়াত্তর জন৷

Gujarati: લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.

Hindi: फिर लेवीय, अर्थात् येशू की सन्‍तान और कदमिएल की सन्‍तान होदग्‍याह की सन्‍तान में से चौहत्तर।

Kannada: ಲೇವಿಯರಲ್ಲಿ: ಹೋದವ್ಯನವರಾದ ಯೇಷೂವ ಮತ್ತು ಕದ್ಮೀಯೇಲ್ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು 74

Marathi: लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.

Odiya: ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା; ହୋଦବୀୟର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଯେଶୂୟ ଓ କଦ୍‍ମୀୟେଲର ସନ୍ତାନ ଚଉସ୍ତରି ଜଣ ।

Punjabi: ਲੇਵੀ - ਯੇਸ਼ੂਆ ਅਤੇ ਕਦਮੀਏਲ ਦੀ ਸੰਤਾਨ ਜੋ ਹੋਦਵਯਾਹ ਦੀ ਸੰਤਾਨ ਦੇ ਸਨ, ਚੁਹੱਤਰ ।

Tamil: லேவியரானவர்கள்: ஒதாயாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் எழுபத்து நான்குபேர்.

Telugu: లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.

Urdu: लावियों यानी हूदावियाह की नस्ल में से यशूअ और क़दमीएल की औलाद, चौहत्तर,


NETBible: The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.

NASB: The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, 74.

HCSB: The Levites included : Jeshua's and Kadmiel's descendants from Hodaviah's descendants 74

LEB: These Levites returned from exile: the descendants of Jeshua and Kadmiel, that is, of Hodaviah–– 74

NIV: The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah) 74

ESV: The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, 74.

NRSV: The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel, of the descendants of Hodaviah, seventy-four.

REB: The Levites: the lines of Jeshua and Kadmiel, of the house of Hodaviah, seventy-four.

NKJV: The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy–four.

KJV: The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.

NLT: These are the Levites who returned from exile: The families of Jeshua and Kadmiel (descendants of Hodaviah), 74.

GNB: Clans of Levites who returned from exile: Jeshua and Kadmiel (descendants of Hodaviah) - 74; Temple musicians (descendants of Asaph) - 128; Temple guards (descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai) - 139

ERV: These are the people from the tribe of Levi: the descendants of Jeshua and Kadmiel through the family of Hodaviah#74

BBE: The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.

MSG: Levitical families: Jeshua and Kadmiel (sons of Hodaviah), 74.

CEV: And here is a list of how many returned from the families of Levites: 74 descendants of Hodaviah from the families of Jeshua and Kadmiel; 128 descendants of Asaph from the temple musicians; and 139 descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai from the temple guards.

CEVUK: And here is a list of how many returned from the families of Levites: 74 descendants of Hodaviah from the families of Jeshua and Kadmiel; 128 descendants of Asaph from the temple musicians; and 139 descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai from the temple guards.

GWV: These Levites returned from exile: the descendants of Jeshua and Kadmiel, that is, of Hodaviah–– 74


NET [draft] ITL: The Levites <03881>: the descendants <01121> of Jeshua <03442> and Kadmiel <06934> (through the line <01121> of Hodaviah <01938>): 74 <0702> <07657>.



 <<  Ezra 2 : 40 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran