Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 4 : 8 >> 

Assamese: সেইবোৰৰ ওপৰত তেওঁলোকে ৰঙা বৰণীয়া কাপোৰ এখন মেলি দিব আৰু তহচৰ ছালৰ এক আৱৰণেৰে তাক ঢাকিব। আৰু তেওঁলোকে তাক কঢ়িয়াই লৈ যাবলৈ তাত কানমাৰি সুমুৱাই দিব।


AYT: Mereka harus menutupi semua itu dengan kain merah dan melapisinya dengan penutup dari kulit halus, serta memasang kayu-kayu pengusungnya.



Bengali: তারা সব কিছুর উপরে একটি লাল রঙের বস্ত্র এবং শীলের চামড়া দিয়ে ঢাকা। তারা টেবিলে বহন-দন্ড পরাবে।

Gujarati: તેના પર કિરમજી રંગનું વસ્ત્ર પાથરવું. અને સીલના ચામડાના આવરણથી તેને ઢાંકી દઈને તેને ઊચકવા માટેના દાંડા તેમાં નાખવા.

Hindi: तब वे उन पर लाल रंग का कपड़ा बिछाकर उसको सूइसों की खालों के आवरण से ढाँपें धमपे, और मेज़ के डण्‍डों को लगा दें।

Kannada: ಇವೆಲ್ಲವುಗಳ ಮೇಲೆ ಅವರು ಕಡುಗೆಂಪಾದ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಹಾಸಿ, ಹಸನಾದ ತೊಗಲನ್ನು ಹೊದಿಸಿ ಹೊರುವ ಕೋಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕು.

Marathi: त्या सर्वांवर किरमिजी रंगाचे कापड पसरावे व नंतर ते सर्व तहशाच्या कातड्याने झाकून टाकावे; तो वाहून नेण्यासाठी मेजाला दांडे बसवावे.

Odiya: ସେହି ସମସ୍ତର ଉପରେ ସେମାନେ ଏକ ସିନ୍ଦୂରବର୍ଣ୍ଣ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇବେ ଓ ଶିଶୁକଚର୍ମର ଆଚ୍ଛାଦନ ଦେଇ ତାହା ଢାଙ୍କିବେ, ତହୁଁ ତହିଁର ସାଙ୍ଗୀ ଲଗାଇବେ ।

Punjabi: ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਕਿਰਮਚੀ ਕੱਪੜੇ ਵਿਛਾਉਣ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜੀਵ ਦੀਆਂ ਖੱਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੱਜਣ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਪਾਉਣ ।

Tamil: அவைகளின்மேல் அவர்கள் சிவப்புத்துப்பட்டியை விரித்து, அதை மெல்லிய தோல் மூடியால் மூடி, அதின் தண்டுகளைப் பாய்ச்சி,

Telugu: దాని పైన ఎర్రటి బట్టను పరచాలి. తిరిగి దాని పైన డాల్ఫిన్ చర్మాన్ని కప్పాలి.


NETBible: They must spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of fine leather; and they must insert its poles.

NASB: "They shall spread over them a cloth of scarlet material, and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.

HCSB: They are to spread a scarlet cloth over them, cover them with a covering made of manatee skin, and insert the poles in the table .

LEB: They will spread a bright red cloth over everything on the table. They will cover all this with fine leather. Then they will put the poles in place.

NIV: Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place.

ESV: Then they shall spread over them a cloth of scarlet and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.

NRSV: then they shall spread over them a crimson cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place.

REB: then they are to spread over them a scarlet cloth and over that a covering of dugong-hide, and put the poles in place.

NKJV: "They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.

KJV: And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staves thereof.

NLT: They must spread a scarlet cloth over that, and finally a covering of fine goatskin leather on top of the scarlet cloth. Then they must insert the carrying poles into the table.

GNB: They shall spread a red cloth over all of this, put a fine leather cover over it, and then insert the carrying poles.

ERV: Then you must put a red cloth over all these things, cover everything with fine leather, and put the poles in the rings of the table.

BBE: And over them they are to put a red cloth, covering it with a leather cover, and putting its rods in their places.

MSG: They are to cover these with a scarlet cloth, and on top of that spread the dolphin skin, and insert the poles.

CEV: They are to cover all of this with a bright red cloth, and then with a piece of fine leather, before putting the carrying poles in place.

CEVUK: They are to cover all of this with a bright red cloth, and then with a piece of fine leather, before putting the carrying poles in place.

GWV: They will spread a bright red cloth over everything on the table. They will cover all this with fine leather. Then they will put the poles in place.


NET [draft] ITL: They must spread <06566> over <05921> them a scarlet <08144> <08438> cloth <0899>, and cover <03680> the same with a covering <04372> of fine <08476> leather <05785>; and they must insert <07760> its poles <0905>.



 <<  Numbers 4 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran