Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 4 : 24 >> 

Assamese: পৰিচৰ্যা আৰু ভাৰ বৈ লৈ যোৱাই গেৰ্চোনীয়া গোষ্ঠীসকলৰ কাম আছিল।


AYT: Inilah pelayanan yang harus dilakukan keluarga Gerson dan benda-benda yang harus mereka bawa:



Bengali: সেবা কাজের ও ভার বহনের মধ্যে গের্শোনীয় গোষ্ঠীদের সেবা কাজ এইগুলি।

Gujarati: સેવા કરવામાં તથા વસ્તુઓ ઊંચકવામાં ગેર્શોનીઓના કુટુંબોનું કામ એ છે.

Hindi: सेवा करने और भार उठाने में गेर्शोनियों के कुलवालों की यह सेवकाई हो;

Kannada: ಸೇವಕಾರ್ಯ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿಯೂ, ಹೊರೆಗಳನ್ನು ಹೊರುವುದರಲ್ಲಿಯೂ ಗೇರ್ಷೋನ್ಯರ ಗೋತ್ರಕುಟುಂಬದವರು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸೇವೆ ಯಾವುದೆಂದರೆ;

Marathi: गेर्षोनी कुळांनी करावयाची सेवा व वाहावयाची ओझी ही अशीः

Odiya: ସେବା କରିବା ଓ ଭାର ବହିବା କାର୍ଯ୍ୟ ମଧ୍ୟରେ ଗେର୍ଶୋନୀୟ ବଂଶର ସେବା ଏହି;

Punjabi: ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆਂ ਦੇ ਟੱਬਰਾਂ ਦੀ ਟਹਿਲ ਸੇਵਾ ਅਰਥਾਤ ਭਾਰ ਚੁੱਕਣ ਦੀ ਟਹਿਲ ਸੇਵਾ ਇਹ ਹੈ,

Tamil: பணிவிடை செய்கிறதிலும் சுமக்கிறதிலும் கெர்சோன் வம்சத்தாரின் வேலையாவது:

Telugu: గెర్షోను తెగల వారు చేయాల్సిన సేవలూ, వారు మోయాల్సిన బరువులూ ఇవి.


NETBible: This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.

NASB: "This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:

HCSB: This is the service of the Gershonite clans regarding work and transportation duties:

LEB: "This is what the Gershonite families will do and what they will carry:

NIV: "This is the service of the Gershonite clans as they work and carry burdens:

ESV: This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:

NRSV: This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:

REB: “This is the service to be rendered by the Gershonite families, comprising their general duty and their loads.

NKJV: "This is the service of the families of the Gershonites, in serving and carrying:

KJV: This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

NLT: "The duties of the Gershonites will be in the areas of general service and carrying loads.

GNB: They shall be responsible for carrying the following objects:

ERV: “This is what the Gershonite family must do and the things they must carry:

BBE: This is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up.

MSG: "The Gershonites by family and clan will serve by carrying heavy loads:

CEV: The Gershonites will be responsible

CEVUK: The Gershonites will be responsible

GWV: "This is what the Gershonite families will do and what they will carry:


NET [draft] ITL: This <02063> is the service <05656> of the families <04940> of Gershonites <01649>, as they serve <05647> and carry <04853> it.



 <<  Numbers 4 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran