Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 16 : 23 >> 

Assamese: তেতিয়া যিহোৱাই মোচিক ক’লে। তেওঁ ক’লে,


AYT: TUHAN berkata kepada Musa,



Bengali: সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,

Gujarati: યહોવાહે મૂસાને ઉત્તર આપ્યો. તેમણે કહ્યું કે,

Hindi: यहोवा ने मूसा से कहा,

Kannada: ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಉತ್ತರವಾಗಿ,

Marathi: नंतर परमेश्वर मोशेला म्हणाला,

Odiya: ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,

Tamil: அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

Telugu: అప్పుడు యెహోవాాా మోషేకు జవాబిస్తూ,


NETBible: So the Lord spoke to Moses:

NASB: Then the LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD replied to Moses,

LEB: Then the LORD said to Moses,

NIV: Then the LORD said to Moses,

ESV: And the LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: And the LORD spoke to Moses, saying:

REB: But the LORD said to Moses,

NKJV: So the LORD spoke to Moses, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

NLT: And the LORD said to Moses,

GNB: The LORD said to Moses,

ERV: Then the LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD spoke to Moses:

CEV: The LORD answered Moses,

CEVUK: The Lord answered Moses,

GWV: Then the LORD said to Moses,


NET [draft] ITL: So the Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:



 <<  Numbers 16 : 23 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran