Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Timothy 2 : 8 >> 

Assamese: মোৰ শুভবার্তা প্ৰচাৰৰ দৰে, মৃত লোকৰ মাজৰ পৰা তোলা, দায়ুদৰ বংশৰ যীচু খ্ৰীষ্টক সোঁৱৰণ কৰা৷


AYT: Ingatlah Kristus Yesus, yang telah bangkit dari antara orang mati, keturunan Daud, seperti yang aku beritakan dalam Injilku,



Bengali: যীশু খ্রীষ্টকে স্মরণ কর, আমার সুসমাচার অনুযায়ী তিনি মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত হয়েছেন, দায়ূদ বংশে যার জন্ম,

Gujarati: ઈસુ ખ્રિસ્ત જેમને મારી સુવાર્તા પ્રમાણે મરણમાંથી સજીવન કરવામાં આવ્યા, [અને] જે દાઉદના સંતાનના છે, તેમને યાદ રાખ;

Hindi: यीशु मसीह को स्मरण रख, जो दाऊद के वंश से हुआ, और मरे हुओं में से जी उठा; और यह मेरे सुसमाचार के अनुसार है।

Kannada: ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನೂ ದಾವೀದನ ವಂಶದವನೂ ಆಗಿರುವ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೋ, ಇದೇ ನಾನು ಸಾರುವ ಸುವಾರ್ತೆ.

Malayalam: ദാവീദിന്റെ സന്തതിയായി ജനിച്ചു മരിച്ചിട്ടു ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റിരിക്കുന്ന യേശുക്രിസ്തുവിനെ ഓർത്തുകൊൾക.

Marathi: माझ्या सुवार्तेप्रमाणे जो मेलेल्यातून उठविलेला दाविदाच्या वंशातला येशू ख्रिस्त, याची आठवण कर.

Odiya: ମୋ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଚାରିତ ସୁସମାଚାର ଅନୁସାରେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉତ୍ଥିତ ଓ ଦାଉଦଙ୍କର ବଂଶଜାତ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କର |

Punjabi: ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ, ਜਿਹੜਾ ਦਾਊਦ ਦੀ ਪੀਹੜੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹੈ, ਜੋ ਮੇਰੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਮੁਰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜੀ ਉੱਠਿਆ ਹੈ ਉਹ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖ ।

Tamil: தாவீதின் சந்ததியில் பிறந்த இயேசுகிறிஸ்து, என்னுடைய நற்செய்தியின்படியே, மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடு எழுப்பப்பட்டவர் என்று நினைத்துக்கொள்.

Telugu: నా సువార్త ప్రకారం, దావీదు సంతానంలో పుట్టి చనిపోయినవారిలో నుండి లేచిన యేసు క్రీస్తును జ్ఞాపకం చేసుకో.

Urdu: ईसा मसीह" को याद रख जो मुर्दों में से जी उठा है और दाऊद की नस्ल से है मेरी उस ख़ुशख़बरी के मुवाफ़िक़।


NETBible: Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David; such is my gospel,

NASB: Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,

HCSB: Keep in mind Jesus Christ, risen from the dead, descended from David, according to my gospel.

LEB: Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David according to my gospel,

NIV: Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,

ESV: Remember Jesus Christ, risen from the dead, the offspring of David, as preached in my gospel,

NRSV: Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David—that is my gospel,

REB: Remember the theme of my gospel: Jesus Christ, risen from the dead, born of David's line.

NKJV: Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel,

KJV: Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:

NLT: Never forget that Jesus Christ was a man born into King David’s family and that he was raised from the dead. This is the Good News I preach.

GNB: Remember Jesus Christ, who was raised from death, who was a descendant of David, as is taught in the Good News I preach.

ERV: Remember Jesus Christ. He is from the family of David. After Jesus died, he was raised from death. This is the Good News that I tell people.

EVD: Remember Jesus Christ. He is from the family of David. After Jesus died, he was raised from death. This is the Good News that I tell people.

BBE: Keep in mind Jesus Christ, of the seed of David, who came back from the dead, as my good news gives witness:

MSG: Fix this picture firmly in your mind: Jesus, descended from the line of David, raised from the dead. It's what you've heard from me all along.

Phillips NT: Remember always, as the centre of everything, Jesus Christ, a descendant of David, yet raised by God from the dead according to my gospel.

CEV: Keep your mind on Jesus Christ! He was from the family of David and was raised from death, just as my good news says.

CEVUK: Keep your mind on Jesus Christ! He was from the family of David and was raised from death, just as my good news says.

GWV: Always think about Jesus Christ. He was brought back to life and is a descendant of David. This is the Good News that I tell others.


NET [draft] ITL: Remember <3421> Jesus <2424> Christ <5547>, raised <1453> from <1537> the dead <3498>, a descendant <4690> of David <1138>; such <2596> is my <3450> gospel <2098>,



 <<  2 Timothy 2 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran