Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 6 : 1 >> 

Assamese: দায়ূদে পুনৰাই ইস্ৰায়েলৰ আটাই মনোনীত লোকক লৈ ত্ৰিশ হাজাৰজন লোকক গোটালে।


AYT: Lalu, Daud mengumpulkan lagi seluruh orang pilihan di antara orang Israel sebanyak 30 ribu orang.



Bengali: পরে দায়ূদ আবার ইস্রায়েলের সব মনোনীত লোককে, ত্রিশ হাজার জনকে, জড়ো করলেন৷

Gujarati: દાઉદે ઇઝરાયલમાંથી પસંદ કરેલા ત્રીસ હજાર માણસોને ફરીથી એકત્ર કર્યા.

Hindi: फिर दाऊद ने एक और बार इस्राएल में से सब बड़े वीरों को, जो तीस हजार थे, इकट्ठा किया।

Kannada: ಅನಂತರ ದಾವೀದನು ಇಸ್ರಾಯೇಲರಲ್ಲಿ ಮೂವತ್ತು ಸಾವಿರ ಮಂದಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಸೈನಿಕರನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡು ಅವರ ಸಂಗಡ

Marathi: दावीदाने पुन्हा इस्राएलमधून निवडक तीस हजार माणसे निवडून सैन्य तयार केले.

Odiya: ଅନନ୍ତର ଦାଉଦ ପୁନର୍ବାର ଇସ୍ରାଏଲର ତିରିଶ ହଜାର ବଛା ଲୋକ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସଂଗ୍ରହ କଲେ ।

Punjabi: ਫਿਰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ, ਤੀਹ ਹਜ਼ਾਰ ਜੁਆਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕਠਿਆਂ ਕੀਤਾ ।

Tamil: பின்பு தாவீது இஸ்ரவேலர்கள் எல்லோருக்குள்ளும் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட முப்பதாயிரம்பேரைக் கூட்டி,

Telugu: దేవుని నామాన్ని వెల్లడి పరుస్తూ కెరూబుల మధ్య నివసించే సైన్యాలకు అధిపతి అయిన యెహోవా దేవుని మందసం బాలా యెహూదాలో ఉంది.

Urdu: और दाऊद ने फिर इस्राईलियों के सब चुने हुए तीस हज़ार मर्दों को जमा' किया |


NETBible: David again assembled all the best men in Israel, thirty thousand in number.

NASB: Now David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.

HCSB: David again assembled all the choice men in Israel, 30,000.

LEB: David again assembled all the best soldiers in Israel, 30,000 men.

NIV: David again brought together out of Israel chosen men, thirty thousand in all.

ESV: David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.

NRSV: David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.

REB: David again summoned the picked men of Israel, thirty thousand in all,

NKJV: Again David gathered all the choice men of Israel, thirty thousand.

KJV: Again, David gathered together all [the] chosen [men] of Israel, thirty thousand.

NLT: Then David mobilized thirty thousand special troops.

GNB: Once more David called together the best soldiers in Israel, a total of thirty thousand men,

ERV: David again gathered all the best soldiers in Israel. There were 30,000 men.

BBE: And David got together all the fighting-men of Israel to the number of thirty thousand;

MSG: David mustered the pick of the troops of Israel--thirty divisions of them.

CEV: David brought together thirty thousand of Israel's best soldiers and

CEVUK: David brought together thirty thousand of Israel's best soldiers and

GWV: David again assembled all the best soldiers in Israel, 30,000 men.


NET [draft] ITL: David <01732> again assembled <05750> <03254> all <03605> the best men <0970> in Israel <03478>, thirty <07970> thousand <0505> in number.



 <<  2 Samuel 6 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran