Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Corinthians 13 : 1 >> 

Assamese: তৃতীয় বাৰ ধৰি মই আপোনালোকৰ ওচৰলৈ আহি আছোঁ। দুই বা তিনি জন সাক্ষীৰ মুখেৰে সকলো কথা নিশ্চয় কৰা হ’ব।


AYT: Ini adalah ketiga kalinya aku mengunjungimu. Harus ada keterangan dari dua atau tiga saksi, maka suatu perkara dikatakan sah.



Bengali: এই তৃতীয় বার আমি তোমাদের কাছে যাচ্ছি এই বিষয়গুলো আলোচনার জন্য। এই বিষয়ে আলোচনার নিয়ম পাঠিয়ে অপরের বিরুদ্ধে প্রত্যেকটি দোষারোপ নির্ভর করে দুই অথবা তিন জন সাক্ষীর কথায়, ঠিক এক জনের কথায় নয়।

Gujarati: આ ત્રીજીવાર હું તમારી પાસે આવું છું. બે કે ત્રણ સાક્ષીઓની સાબિતીઓથી દરેક વાત સ્પષ્ટ કરાશે.

Hindi: अब तीसरी बार तुम्हारे पास आता हूँ: दो या तीन गवाहों के मुँह से हर एक बात ठहराई जाएगी। (व्य. 19:15)

Kannada: ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಮೂರನೆಯ ಸಾರಿ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. <<ಯಾವ ದೂರಿದ್ದರೂ ಅದಕ್ಕೆ ಇಬ್ಬರು ಮೂವರು ಸಾಕ್ಷಿಗಳ ಆಧಾರವಿರಬೇಕು,>> ಎಂದು ಲಿಖಿತವಾಗಿದೆ.

Malayalam: ഇത് മൂന്നാം പ്രാവശ്യം ആണ് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വരുന്നത് “രണ്ട് മൂന്ന് സാക്ഷികളുടെ തെളിവിനാൽ ഏത് ആരോപണവും ഉറപ്പിക്കാം”

Marathi: मी आता तिसर्‍या वेळी तुमच्याकडे येत आहे. दोन किंवा तीन साक्षीदारांच्या तोंडून प्रत्येक शब्द सिध्द होईल.

Odiya: ଏହି ତୃତୀୟ ଥର ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଉଅଛି । "ଦୁଇ ବା ତିନି ସାକ୍ଷୀଙ୍କ ମୁଖରେ ସମସ୍ତ କଥା ସ୍ଥିର କରାଯିବ ।''

Punjabi: ਮੈਂ ਤੀਜੀ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਉਣ ਲੱਗਾ ਹਾਂ । ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਗਵਾਹਾਂ ਦੇ ਮੂੰਹੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਗੱਲ ਪੱਕੀ ਅਤੇ ਸਾਬਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ।

Tamil: மூன்றாவதுமுறை நான் உங்களிடம் வருகிறேன்; எல்லாக் காரியங்களும் இரண்டு மூன்று சாட்சிகளினாலே உறுதிப்படுத்தப்படும்.

Telugu: మీ దగ్గరికి నేను రావడం ఇది మూడోసారి. “ఇద్దరు ముగ్గురు సాక్షుల నోట ప్రతి విషయం నిర్ధారణ కావాలి.”

Urdu: ये तीसरी बार मैं तुम्हारे पास आता हूँ |दो या तीन गवाहों कि ज़बान से हर एक बात साबित हो जाएगी |


NETBible: This is the third time I am coming to visit you. By the testimony of two or three witnesses every matter will be established.

NASB: This is the third time I am coming to you. EVERY FACT IS TO BE CONFIRMED BY THE TESTIMONY OF TWO OR THREE WITNESSES.

HCSB: This is the third time I am coming to you. On the testimony of two or three witnesses every word will be confirmed.

LEB: This [is] the third [time] I am coming to you. _By the testimony_ of two or three witnesses every word will be established.

NIV: This will be my third visit to you. "Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses."

ESV: This is the third time I am coming to you. Every charge must be established by the evidence of two or three witnesses.

NRSV: This is the third time I am coming to you. "Any charge must be sustained by the evidence of two or three witnesses."

REB: This will be my third visit to you. As scripture says, “Every charge must be established on the evidence of two or three witnesses”:

NKJV: This will be the third time I am coming to you. "By the mouth of two or three witnesses every word shall be established."

KJV: This [is] the third [time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

NLT: This is the third time I am coming to visit you. As the Scriptures say, "The facts of every case must be established by the testimony of two or three witnesses."

GNB: This is now the third time that I am coming to visit you. “Any accusation must be upheld by the evidence of two or more witnesses” -- as the scripture says.

ERV: This will be my third time to visit you. And remember, “For every complaint there must be two or three people to say that they know it is true.”

EVD: I will come to you again. This will be the third time. And remember, “For every complaint there must be two or three people to say that they know it is true.”

BBE: This is the third time that I am coming to you. From the mouth of two or three witnesses will every word be made certain.

MSG: Well, this is my third visit coming up. Remember the Scripture that says, "A matter becomes clear after two or three witnesses give evidence"?

Phillips NT: THIS will be my third visit to you. Remember the ancient Law: "In the mouth of two or three witnesses shall every word be established."

CEV: I am on my way to visit you for the third time. And as the Scriptures say, "Any charges must be proved true by at least two or three witnesses."

CEVUK: I am on my way to visit you for the third time. And as the Scriptures say, “Any charges must be proved true by at least two or three witnesses.”

GWV: This is the third time that I’ll be visiting you. Every accusation must be verified by two or three witnesses.


NET [draft] ITL: This <5124> is the third time <5154> I am coming <2064> to visit you <5209>. By <1909> the testimony <4750> of two <1417> or <2532> three <5140> witnesses <3144> every <3956> matter <4487> will be established <2476>.



 <<  2 Corinthians 13 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran