Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Corinthians 11 : 24 >> 

Assamese: অৰ্থাৎ পাঁচ বাৰ ইহুদী সকলৰ হাতেৰে ‘এক কম দুকুৰি’ (ঊনচল্লিশ) কোব খাইছিলোঁ৷


AYT: Dari orang-orang Yahudi, sebanyak lima kali aku telah menerima empat puluh kurang satu cambukan.



Bengali: যিহূদীরা আমাকে পাঁচ বার চাবুক দিয়ে ঊনচল্লিশ বার মেরেছিল।

Gujarati: પાંચ વાર મેં યહૂદીઓથી ઓગણ ઓગણ ચાળીસ ફટકા ખાધા,

Hindi: पाँच बार मैंने यहूदियों के हाथ से उनतालीस कोड़े खाए।

Kannada: ಐದು ಸಾರಿ ಯೆಹೂದ್ಯರಿಂದ ನನಗೆ ಒಂದು ಕಡಿಮೆ ನಲವತ್ತು ಏಟುಗಳು ಬಿದ್ದವು.

Malayalam: യെഹൂദരാൽ ഞാൻ ഒന്ന് കുറച്ച് നാല്പത് അടി അഞ്ചുവട്ടം കൊണ്ടു;

Marathi: पाच वेळेला यहूद्यांकडून मला ("चाळीस चाबकाचे फटके वजा एक".) एकोणचाळीस फटके बसले.

Odiya: ମୁଁ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କଠାରୁ ପାଞ୍ଚ ଥର ଅଣଚାଳିଶି ପ୍ରହାର ପାଇଅଛି,

Punjabi: ਮੈਂ ਪੰਜ ਵਾਰੀ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਉਨ੍ਹਤਾਲੀ ਉਨ੍ਹਤਾਲੀ ਕੋਰੜੇ ਖਾਧੇ ।

Tamil: யூதர்களால் ஒன்றுகுறைய நாற்பது அடிகளாக ஐந்து முறை அடிக்கப்பட்டேன்;

Telugu: యూదుల చేత ఐదు సార్లు “ఒకటి తక్కువ నలభై” కొరడా దెబ్బలు తిన్నాను.

Urdu: मैंने यहूदियों से पाँच बार एक कम चालीस चालीस कोड़े खाए।


NETBible: Five times I received from the Jews forty lashes less one.

NASB: Five times I received from the Jews thirty-nine lashes.

HCSB: Five times I received from the Jews 40 lashes minus one.

LEB: Five times I received at the hands of the Jews forty [lashes] less one.

NIV: Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.

ESV: Five times I received at the hands of the Jews the forty lashes less one.

NRSV: Five times I have received from the Jews the forty lashes minus one.

REB: Five times the Jews have given me the thirty-nine strokes;

NKJV: From the Jews five times I received forty stripes minus one.

KJV: Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.

NLT: Five different times the Jews gave me thirty–nine lashes.

GNB: Five times I was given the thirty-nine lashes by the Jews;

ERV: Five times the Jews have given me their punishment of 39 lashes with a whip.

EVD: Five times the Jews have given me their punishment of 39 hits with a whip.

BBE: Five times the Jews gave me forty blows but one.

MSG: I've been flogged five times with the Jews' thirty-nine lashes,

Phillips NT: I have been beaten the regulation thirtynine stripes by the Jews five times.

CEV: Five times the Jews gave me thirty-nine lashes with a whip.

CEVUK: Five times the Jews gave me thirty-nine lashes with a whip.

GWV: Five times the Jewish leaders had me beaten with 39 lashes;


NET [draft] ITL: Five times <3999> I received <2983> from <5259> the Jews <2453> forty <5062> lashes less <3844> one <1520>.



 <<  2 Corinthians 11 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran