Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Corinthians 11 : 10 >> 

Assamese: খ্ৰীষ্টৰ সত্যতা যেনেকৈ মোৰ লগত বাস কৰি আছে, তেনেদৰে মোৰ এই গৰ্ব আখায়াৰ সকলো অঞ্চলত বন্ধ কৰা নহব।


AYT: Sebagaimana kebenaran Kristus di dalamku, kebanggaanku ini tidak akan dihalangi di wilayah-wilayah Akhaya.



Bengali: খ্রীষ্টের সম্পূর্ণ সত্যে আমি বলছি এবং তাঁর জন্য আমি কিভাবে কাজ করেছি। সুতরাং আখায়ার সব জায়গার প্রত্যেকের জন্য কাজ চালিয়ে যাব এই বিষয়ে সবাই জানুক।

Gujarati: જેમ ખ્રિસ્તનું સત્ય મારામાં છે તેમ, અખાયાના કોઈપણ પ્રાંતમાં આ પ્રમાણે અભિમાન કરતાં કોઈ મને રોકી શકશે નહિ.

Hindi: मसीह की सच्चाई मुझ में है, तो अखाया देश में कोई मुझे इस घमण्ड से न रोकेगा।

Kannada: ಈ ನನ್ನ ಹೊಗಳಿಕೆಯನ್ನು ಅಖಾಯದ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೂ ತಡೆಯಲಾರರೆಂದು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಮುಂದೆ ಸತ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.

Malayalam: എന്നിൽ വസിക്കുന്ന ക്രിസ്തുവിന്റെ സത്യം നിമിത്തം അഖായപ്രദേശങ്ങളിൽ ഈ പ്രശംസ എനിക്ക് ആരും ഇല്ലാതാക്കുകയില്ല.

Marathi: ख्रिस्ताचे सत्य माझ्यामध्ये आहे म्हणून मी सांगतो की, अखया प्रांतात कोणीही माझ्या आभिमानास विरोध करणार नाही.

Odiya: ମୋ'ଠାରେ ଥିବା ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସତ୍ୟକୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୁଁ କହୁଅଛି ଯେ, ଆଖାୟାର ଅଞ୍ଚଳସମୂହରେ ମୋହର ଏହି ଦର୍ପ କେହିି ଖଣ୍ଡନ କରିବ ନାହିଁ କାହିଁକି ?

Punjabi: ਜੇ ਮਸੀਹ ਦੀ ਸਚਿਆਈ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ ਤਾਂ ਅਖਾਯਾ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮੇਰਾ ਮਾਣ ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਰੁਕੇਗਾ ।

Tamil: அகாயா நாட்டின் பகுதிகளிலே இந்தப் புகழ்ச்சி என்னைவிட்டு நீங்குவதில்லை என்று என்னில் உள்ள கிறிஸ்துவினுடைய சத்தியத்தைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன்.

Telugu: క్రీస్తు సత్యం నాలో ఉండడం వలన అకయ ప్రాంతాల్లో నా అతిశయాన్ని ఎవరూ ఆపలేకపోయారు.

Urdu: मसीह की सदाक़त की क़सम जो मुझ में है अख़्या के इलाक़ा में कोई शख़्स मुझे ये फ़ख्र करने से न रोकेगा।


NETBible: As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

NASB: As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

HCSB: As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

LEB: [As the] truth of Christ is in me, this boasting _of mine_ will not be stopped in the regions of Achaia.

NIV: As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.

ESV: As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

NRSV: As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

REB: As surely as the truth of Christ is in me, nothing shall bar me from boasting about this throughout Achaia.

NKJV: As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.

KJV: As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

NLT: As surely as the truth of Christ is in me, I will never stop boasting about this all over Greece.

GNB: By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all of Achaia.

ERV: No one there in Achaia will stop me from boasting about that. I say this with the truth of Christ in me.

EVD: No person in Achaia will stop me from boasting about that. I say this with the truth of Christ in me.

BBE: As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

MSG: With Christ as my witness, it's a point of honor with me, and I'm not going to keep it quiet just to protect you from what the neighbors will think.

Phillips NT: By the truth of Christ within me, no one shall stop my being proud of this independence through all Achaia!

CEV: As surely as I speak the truth about Christ, no one in Achaia can stop me from bragging about this.

CEVUK: As surely as I speak the truth about Christ, no one in Achaia can stop me from boasting about this.

GWV: As surely as I have Christ’s truth, my bragging will not be silenced anywhere in Greece.


NET [draft] ITL: As the truth <225> of Christ <5547> is <1510> in <1722> me <1698>, this <3778> boasting <2746> of <1519> mine <1691> will <5420> not <3756> be stopped <5420> in <1722> the regions <2824> of Achaia <882>.



 <<  2 Corinthians 11 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran